Подсказка для спящей красавицы (Робертс) - страница 152

—Я никого не пинаю, и тебя никто не просил лезть!

Услышав громкие голоса, Сибил ускорила шаг. Быстро оценив обстановку на кухне, она вмешалась, прежде чем дело дошло до драки.

Встала между тремя разъяренными мужчинами, выхватила из руки Гейджа стакан, выпила. Голос ее звучал спокойно, почти скучающе:

—По крайней мере, у кого-то хватило ума налить виски, не дожидаясь прилива тестостерона. Если вам, парни, нужно подраться, идите на улицу и лупите друг друга. На вас все довольно быстро заживает, а мебель не восстановишь.

Первым успокоился Фокс. Он отставил виски — пить расхотелось — и смущенно пожал плечами:

—Это они начали.

Сибил сочувственно вскинула бровь:

—А ты всегда им подражаешь? Прыгаешь с моста, играешь со спичками? У меня есть другое предложение. Соединим еду с выпивкой, чтобы удовлетворить основные человеческие потребности. Это нас успокоит, и потом каждый расскажет, что с ним случилось.

—Гейдж не хочет говорить, — возразил Кэл.

—Я тоже, — Сибил обращалась к Гейджу. — Но буду. Еще одна основная человеческая потребность и доказательство, что Большой Злой Ублюдок нам не страшен. — Растянув в улыбке яркие коралловые губы (она воспользовалась помадой, прежде чем сойти вниз), Сибил откинула волосы с лица. — Может, кто-нибудь закажет пиццу?


Они расположились в гостиной. Не очень удобно, зато все чувствовали себя уютнее, чем если бы сидели за столом в столовой, как разумные, взрослые люди. Пока ждали пиццу, Сибил принесла блюда с закусками. Фокс опустился на пол у ног Лейлы.

—Сначала дамы, — предложил он. — Куин?

—Я пошла за мороженым, а поскольку и сама собиралась полакомиться, то сначала решила пройтись. — Ее пальцы теребили толстую серебряную цепочку на шее. — Но все время возвращалась на одно и то же место, на тот же перекресток, независимо от того, куда поворачивала. Никак не могла найти дорогу домой, вернуться. — Она взяла Кэла за руку и уткнулась лбом ему в плечо. — Не могла найти тебя. Словно в полной темноте. Вокруг никого не было, и я не могла вернуться.

—А я остался один. — Кэл обнял ее за плечи и притянул к себе. — Город разрушен, все мертвы, разорваны на куски. Я побежал сюда, но здесь ничего не было. Просто дымящаяся воронка. Я не знал, куда иду. Искал тебя. Потому что не мог поверить... А потом увидел Фокса.

—Сначала я тебя увидела, Фокс, — сказала Куин. — Ты словно прошел сквозь стену воды. Фигура размытая, а звук шагов — ты бежал — приглушен. Потом все прояснилось. Ты схватил меня за руку, и все прояснилось. В этом должен быть какой-то смысл, вам не кажется? — Она оглянулась. — Я была на грани истерики. Потом увидела Фокса, а когда он взял меня за руку, все встало на свои места. Потом появился Кэл.