Джо посмотрел на него:
— Значит, ты догадался, что есть еще кое-что?
Слим пожал плечами:
— Конечно, ведь ты не зря так долго болтал.
— Точно. Я умолчал о том, что шериф в салуне расспрашивал меня о том, кто я и откуда. Он утверждал, что мы с ним где-то уже встречались. Я назвался вымышленным именем, но не думаю, что удалось переубедить его.
Слим вздохнул с облегчением:
— Кто знает, кого ты ему напомнил!
— Ты совсем забыл, что существуют афишки с объявлением о розыске.
— Вовсе нет. Вряд ли у него есть таковые именно с нашими физиономиями. — Слим усмехнулся. — Слишком давно они изданы. Наверняка пожелтели от времени.
— Спокойно! — Джо опять запустил руку в карман и вытащил еще одну бумажку. — Когда я переписал депешу, адресованную старику, то обнаружил еще одну, сданную на почту вскоре после моего разговора с шерифом.
Джо протянул бумажку Слиму. Молодой отступник молча прочитал текст. На лбу у пего выступили мелкие капли пота. Ни слова не говоря, он уставился на стену конюшни и созерцал ее несколько секунд, потом вдруг встряхнулся и строго глянул на своего товарища:
— Джо, ребятам об этом ни слова!
— Конечно. Но есть ли нам теперь смысл оставаться здесь?
Слим наморщил лоб:
— И правда, риск очень велик, но мы обязаны помочь отцу Роба.
Джо склонил голову:
— Ты прав. Я чуть не забыл об этом.
— Подожди-ка! — Слим посмотрел ему прямо в глаза. — Депеша отправлена сегодня. Первый дилижанс прибудет только послезавтра, и когда еще он тронется дальше! Значит, у нас есть по крайней мере десяток дней. Может, и больше. За это время мы должны успеть помочь старику, а там и ноги в руки!
— Отлично, капитан! — Джо шутливо козырнул товарищу, повернулся на каблуках и вышел из конюшни.
Слим задумчиво посмотрел ему вслед. Когда Джо вошел в дом, он вздохнул, тихонько опустился на охапку сена и вновь развернул листок. Сначала он что-то бурчал себе под нос, а потом прочитал вслух:
— «Федеральному шерифу, Феникс. Полагаю, что Конфедерат Слим с бандой находится в окрестностях. Прошу помощи. Шериф Кардиган. Сэнди-Крик».
— Они убьют мою дочь! — воскликнул старый Макбрайд, в отчаянии ухватившись руками за голову.
Джин тихо плакала в углу. Шорт и Гризли выжидательно смотрели на Слима. Трек и Джо, сгорбившись, сидели в углу. Боб все еще находился в дозоре, во дворе.
Слим произнес:
— Еще ничего не потеряно, мистер Макбрайд. Хорошо, что Джо сумел раздобыть депешу.
— А что это нам дает, сынок? — Старик поднял голову и с отчаянием посмотрел на молодого человека. — Знаешь, что они сделают? Пошлют людей, которые нападут на дилижанс. Подходящих мест для засады в наших краях сколько угодно. Всех пассажиров перебьют, Джейн захватят и примутся меня шантажировать. Это станет последней мерзостью, которую они учинят мне. Придется покинуть эту землю, но девочку мне все равно не вернут. Они убьют ее, потому что она превратится в опасного свидетеля.