Девушка подошла к отцу, обняла его и прижалась головой к груди. Плечи ее дрогнули от рыданий…
Залп привел в чувство защитников. Стемнело, и только полная луна и отсутствие облаков на небе хоть как-то помогали обороняющимся. При ясном лунном свете было не так трудно держать под прицелом территорию вокруг дома.
Люди Фостера оставили укрытия и начали перебежками подбираться к цели. Осажденные открыли по ним жесточайший огонь. После десяти минут бесплодного штурма, оставив на земле еще нескольких мертвецов, бандиты опять вернулись в укрытия.
— Следовательно, — голос девушки задрожал, — сейчас подошла очередь поджигателей?
— Да, настоящий бал начинается только сейчас. — Гризли хрипло рассмеялся и повернулся к девушке. — Вы не откажетесь перевязать мне плечо?
Только теперь она заметила, что из раны на его плече сочится кровь.
— Боже мой! Они попали в вас?
Гризли усмехнулся:
— Ерундовая царапина.
Джин подошла к нему и с трудом сняла с него куртку, разорвала рубаху и с помощью полотенца и теплой воды принялась очищать довольно глубокую рану.
Гризли стиснул зубы. Чтобы как-то забыть о боли, он обратился к старику:
— Посмотрите, что там с нашим юношей? Странно, но он что-то давно не дает о себе знать.
Старик прошел в другую комнату, где молодой Боб защищал боковое окно. Вскоре он вернулся, опустив голову:
— Прямо в лоб.
Гризли прикусил губу:
— Жаль. Это был дельный паренек. Он пришел к нам, когда ему было всего пятнадцать.
— К Шелби?
— Да. — Гризли говорил, не обращая внимания на огонек, засверкавший в глазах старика. — Он пришел в феврале шестьдесят четвертого. За три месяца до смерти лейтенанта Роби, и… — Вдруг он оборвал свою речь на полуслове и широко раскрытыми глазами уставился на старика. Он понял, что сказал намного больше, чем следовало бы.
— Вы думаете, что проболтались? — Лицо старика исказила печальная гримаса. — Я уже давно понял, кто вы. — Он придвинулся к раненому. — Слим — капитан Дженкинс, не так ли?
— Да.
— Это ведь он в ту страшную ночь нес моего Роби на руках, пытаясь спасти его?
— Да, он был при лейтенанте Роби в момент его кончины.
— Ох, — Джин старалась подавить рыдания, — его лицо сразу показалось мне знакомым. Роби в письмах несколько раз так живо описал его, что он был близок нам, хотя мы так ни разу его и не увидали.
Джин завязывала последний узелок на повязке, когда со двора влетела горящая стрела и со свистом впилась в стену кухни.
— Гром и молния, началось! — Гризли поднялся и подошел к заднему окну. — Ну, теперь долго не протянем.
Джин неожиданно вскочила, выдернула из стены горящую стрелу и выбросила ее в окно. Прожужжало несколько пуль, но девушка успела броситься на пол.