Шериф с Мэр-Ривер (Робинс) - страница 3

Преподобный Абель Грей возразил без обиды:

— Вижу, что вы относитесь к религии с предубеждением, мистер Моран. Но в городе должно найтись множество людей, которые страдают от ее отсутствия.

— Слушайте! Слушайте! — весело обратился к остальным Сэм Смит, допивая свое виски. Как раз в этот момент дилижанс сильно качнуло на повороте, и старик вновь налетел на Тима Паркера.

— Опять вам от меня одни неудобства, молодой человек, — сказал он, как только дилижанс выровнялся.

Внимание всех обратилось на Тима, и проповедник обратился к нему:

— Извините за любопытство: какое у вас дело в Мэд-Ривер, мистер Паркер?

Тим дипломатично ответил:

— Я пока не имею определенных планов, сэр. Но надеюсь, что какая-нибудь интересная работенка подвернется.

Девушка, Сабрина, улыбнулась ему и впервые за все время вступила в разговор:

— Вы сами из Вайоминга, мистер Паркер?

— Нет, — сказал Тим. — Первый раз туда собрался. Я родом из Юты. Но езжу повсюду.

Сэм Смит хихикнул.

— Думаю, что в Мэд-Ривер вы осядете надолго. Для такого отличного парня лучше места не найти.

Флэш Моран проговорил, как всегда, высокомерно:

— Все, что может ему перепасть в Мэд-Ривер, так это -пасти скот для какой-нибудь из небольших компаний. Потеряет только время. Не говоря уж о том, что банды сиу всегда набрасываются именно на владельцев небольших ранчо. Каждые четверо из пяти таких скотоводов бросили свое дело за последние полгода.

Тим Паркер холодно взглянул на него:

— Видел я места и похуже.

— Не говорите заранее! — посоветовал Моран.

Абель Грей удостоил Тима дружеским взглядом:

— Если вы еще никак не определились, то моя дочь и я, мы оба будем рады, если вы разместитесь с нами и поможете нам основать церковь.

Тим мрачно улыбнулся.

— Из меня проповедника не выйдет!

Сабрина улыбнулась ему опять:

— Уверена, что мой отец желал видеть вас вовсе не в этой роли. Но нам всегда необходим помощник: чтобы достать деньги, купить или выстроить здание…

— Я учту ваше предложение, — пообещал Тим.

Сэм Смит проглотил остатки виски и, отложив бутылку, обратился к проповеднику:

— Надеюсь, пастор, вас не беспокоит, что я позволил себе тут немножко… подкрепиться?

Проповедник Абель Грей тонко улыбнулся.

— Я верю, что умеренность есть самый мудрый путь. Но я не стал бы навязывать мои собственные убеждения другим.

Старый старатель хихикнул:

— Именно так, преподобный. Вот и я говорю: живи и давай жить другим. Но не надо недооценивать важность виски. Я всегда говорил: виски — это эликсир жизни.

Глаза Сабрины блеснули.

— И вам никогда не пришлось усомниться в этом, мистер Смит?