Парсон повернулся к нему и сделал шаг вперед. Если маска не могла скрыть его улыбки, то не могла скрыть и хмурого лица, а верзила как раз нахмурился.
— Ну что? — проворчал он.
Джинго заговорил своим обычным голосом:
— Парсон, я собираюсь потанцевать с ней. Если ты снова попытаешься меня надуть, я сделаю из тебя решето!
Услышав эти слова, гигант застыл на месте. Оставив его в таком состоянии, Джинго отправился выигрывать нечто большее, чем сотня долларов.
Компанию в белом он обнаружил в дальнем углу. Оба молодых человека встретили его дружными аплодисментами за великолепие капюшона, который полностью ввел их в заблуждение. Джинго махнул им рукой и, наклонившись к девушке, прошептал ей на ухо:
— Этот танец наш?
Услышав его голос, она вскинула голову, окинула его быстрым взглядом и тут же отвела глаза. Он догадался, что Джиния все поняла. Девушка поднялась. На ней была черная маска, наполовину закрывавшая лицо, она лукаво улыбалась. Джинго почувствовал, что узнает ее в любой толпе по одному блеску голубых глаз.
— Давайте подойдем к оркестру, я попробую уговорить тромбоны немного отдохнуть, — предложил он.
Она снова посмотрела на него и молча пошла вместе с ним. У парня часто забилось сердце. Джиния оказалась способной принимать решение, не говоря при этом ни единого слова. Это еще больше повысило ее в его глазах.
Джинго подошел к оркестрантам и вложил в руку каждого тромбониста по пять долларов.
— У мисс Тиррел страшно болит голова, — объяснил он. — Может быть, вы отдохнете на этом танце?
— Конечно. Я понимаю, — ответил старший из музыкантов. — Мы просто вроде как подыгрываем оркестру. Потому что без тромбонов оркестр не оркестр.
— Рискните хотя бы раз, — попросил наш герой. — Я только выполняю просьбу леди.
Потом повернулся к дирижеру и дал ему десять долларов.
— Вы грандиозно играете, приятель, — с чувством произнес юноша. — Но тромбоны могли бы один танец отдохнуть. У мисс Тиррел болит голова.
— У меня тоже, — признался дирижер. — Весь вечер звенит в ушах. Будь моя воля, я бы затолкал мундштуки тромбонов в глотки тем тупоголовым идиотам, которые на них играют.
Молодой человек улыбнулся понимающе. Он мгновенно обзаводился как симпатиями, так и антипатиями. Дирижер ему понравился.
Оркестр заиграл вальс, и Джинго повернулся к девушке. Вот почему несчастный Уилер Бент, связанный и с кляпом во рту, услышал игру оркестра без пронзительного визга тромбонов.
— Что с Уилером Бентом? — задыхаясь, спросила Джиния. — Что вы с ним сделали?
— С его головы не упал ни один волосок, — поспешил успокоить ее кавалер.