Месть фермера (Брэнд) - страница 34

— Этот закон делает человека свободным! — обрадованно произнес Сэксон, уже чувствуя привкус свободы.

— Когда тебя ограбили, ты пошел к шерифу, не так ли?

— Да.

— И он посмеялся над тобой?

— Даже хуже того!

— Потом ты отправился к банкиру. Он не расхохотался тебе в лицо, но стал смеяться у тебя за спиной.

— Вот как? — мрачно удивился Сэксон.

— Конечно! Банкир пользовался тобой, покуда мог вытягивать из тебя проценты по ценным бумагам. А когда их не стало — что значит для него Джон Сэксон сам по себе? Ровным счетом ничего!

— Вероятно, так оно и есть, — согласился парень.

— Но разве это правильно? — развивал мысль дальше адвокат. — Разве важен только документ, подтверждающий право человека на собственность? Ну нет! Люди ценны не только этим! Даже Дэниел Финли, жалкий, всеми презираемый калека, чувствует, что стоит побольше пачки долларов — по крайней мере, верит, надеется и молится, чтобы это было так!

— Конечно это так! — воскликнул Сэксон, тронутый не только словами собеседника, но и сопровождавшим их жестом лишенной кисти правой руки. — Вы самый лучший и самый умный человек во всем городе, мистер Финли! Мы все это знаем — во всяком случае, я!

— Если в тебе есть хоть капля доверия ко мне, не сомневайся, что я даю тебе советы для твоего же блага. — Адвокат стиснул зубы, чтобы удержать торжествующую улыбку.

— Я и не сомневаюсь…

— Тогда иди и займи за столом лучшее место! Мир задолжал тебе. Потребуй долг, как мужчина!

— Да, — еле слышно прошептал Сэксон.

— Бог сделал тебя сильным. Так воспользуйся же своей силой! Когда Уизерелл свалился перед тобой на пол, ты ощутил радость. Почувствуй же ее вкус снова!

— Но, мистер Финли, — неуверенно запротестовал Джон, — одна женщина уже говорит, что на моих руках кровь.

— Болтовня глупой девчонки! — отрезал тот. — А если закон когда-нибудь начнет преследовать тебя, то у тебя есть я. Я буду твоим щитом, друг мой!

Он произнес это так горячо, что на глазах молодого человека выступили слезы.

— Я чувствую, что должен слепо вам доверять, — сказал Джон. — В конце концов, вы ведь не извлекаете из этого никакой выгоды. Конечно, здорово быть абсолютно свободным — поступать так, как велит тебе сердце!

— Тогда доверься своему сердцу! — воскликнул Финли. — Только не забывай об опасности, подстерегающей тебя впереди.

— Какой опасности? — не понял Сэксон.

— Пасьянс, — коротко бросил адвокат.

— Боже, я и в самом деле позабыл о нем! А ведь он явится сюда, как только узнает о смерти Боба!

— Явится, и со своими людьми. Так что, друг мой, поскорее убирайся из Блувотера.