— И что?
— А то, что из них пошла кровь, я видел дырки у них в груди; женщина, смеясь, даже показала мне на это место: сунула руку в каждую из ран — а вы знаете, на что способен «Магнум-44», — и, представьте себе, сказала: «И в какую из этих дырок тебе хотелось бы сунуть свою толстую черную штуку, дядя Том?»
Они услышали, как Сэм на заднем сиденье громко сглотнула; Уилкокс, делая левый поворот, тормознул чуть позже, чем положено. Хейс провел рукой по лбу и продолжил:
— И тогда я… я, понимаете ли, попросту рванул от них — повернулся и со всех ног бросился бежать — этакий новый «черный метеор», с большим преимуществом побивший рекорд Карла Льюиса; за очередным поворотом увидел Сэм — она лежала на земле, усеянная тараканами. Они кишмя на тебе кишели, Сэм; пытались забраться в рот, в нос. Я бросился к тебе — в нескольких метрах поодаль лежал изрешеченный пулями труп сторожа, лицо — сплошная каша. Я… я пытался разогнать тараканов, но они не хотели уходить; они… они резали мне руки — они были острые как бритвы, Уилкокс, они порезали меня…
Голос его сорвался. Пронзительно взвизгнули шины — Уилкокс остановил машину возле полицейского участка.
— Продолжайте.
— Черт возьми, Уилкокс, не корчите вы из себя этакого хладнокровного индейского вождя — вы что, не видите, что они со мной сделали?
Он вытянул свои порезанные руки. Сэм, наклонившись вперед, потрепала его по плечу:
— Выпьем кофе, Марвин, и хорошенько все обдумаем, идет?
Уилкокс нисколько не дрогнул под безумным взглядом Хейса.
— И как вам удалось выбраться?
— Я… взвалил Сэм на спину и бросился к воротам. Я слышал, как они — мужчина, женщина и ребенок — хихикали где-то сзади; воздух был густым, липким, идти вперед оказалось очень трудно, я думал уже, что нам крышка. А потом вдруг воздух стал нормальным — так резко, что я едва не упал; тухлым мясом больше не пахло; я бросился к воротам, распахнул их и положил Сэм на тротуар, Створка ворот за спиной захлопнулась. Я обернулся. Никого. Ни тараканов, ни оживших трупов — лишь трава, могильные плиты да солнце.
Уилкокс открыл дверцу и вышел из машины.
— Сейчас отправлю Бойлзу подкрепление. Идемте.
Как только они вошли в контору, он достал из шкафа бежевую полицейскую форму и протянул ее Хейсу:
— Держите, это форма Мидли, она должна вам подойти — хотя бы рубашка. Рядом с камерами есть душ.
Мидли смотрел на них, от удивления разинув рот, — он печатал на машинке, да так и застыл, занеся палец над клавишей.
— Мидли, поезжай к Бойлзу на кладбище, и ждите там дальнейших распоряжений.
Мидли — от возбуждения его обычно румяное лицо стало просто-таки пунцовым — коротко кивнул и бросился вниз по лестнице с грацией динозавра, укушенного осой. Уилкокс ткнул пальцем в сторону Бига Т. Бюргера — тот возился возле кофеварки: