«Лета любит Роя» (Троичанин) - страница 6

          Не того мнения был местный владыка. Он величаво животом, надутым как барабан, так что на нём не сходилась куртка, а рубашку пришлось разорвать вдоль, вперёд приблизился к воскресшему чужаку и резко ударил по плечу, оставив давящую пухлую свою ладонь на месте удара. Рой не понял, что от него требуют, и стоял, насторожённо вглядываясь в изувеченное красками и избытком жира лицо повелителя аборигенов. Выручила Лета. Она опустилась на колени рядом с незадачливым новоиспечённым подданным, оперлась ладонями о бёдра и смиренно склонила голову. Матрос понял подсказку и сделал так же. Подсказка оказалась с подоплёкой. Искоса, неудобно взглядывая снизу на местного сатрапа, Рой увидел удовлетворённую улыбку, превратившуюся из-за раскраски в устрашающую гримасу. Так, улыбаясь то ли сатанински, то ли божески, не поймёшь, закамуфлированный повелитель соизволил наклониться над смиреной парой, соединил правые ладони Леты и Роя и что-то свирепо пролаял, вызвав троекратный одобряющий рёв подчинённых, салютовавших словам вождя поднятыми и сотрясаемыми копьями, а Лета приблизила своё хотя и раскрашенное, но уже привычное и не такое отталкивающее лицо к лицу пленника, потёрлась своим носом о его нос, обняла за плечи, и Роя осенило: его, помимо его воли, окрутили, он как в сказке воскрес, чтобы стать не простым забулдыгой-матросом, а царским зятем. Что ж, за спасение он готов стать родственником хоть самого дьявола, который уж точно опекает это племя, по крайней мере, похож на них обличьем.

          Свершив своё злое-благое дело, вся пёстрая колючая свора разом исчезла так же, как появилась, не шелохнув ни листочка, ни веточки, а Лета потянула Роя за руку вслед неторопливо уходящему вождю по хорошо протоптанной тропе, завешанной густыми зарослями переплетённых лиан, вглубь острова, туда, наверное, где было их стойбище.

          Так и оказалось. Скоро они вошли в широкий круг пальмовых хижин, подобных той, что стала лазаретом-изолятором для Роя, но больших размеров, вплотную окружённых нетронутыми джунглями и перенаселённых чертями и чертенятами, высыпавшими наружу, чтобы увидеть нового необычного соплеменника, подаренного морем. В центре вытоптанного и утрамбованного босыми ногами круга нестерпимым жаром, пересиливающим солнечный, дышало, медленно замирая, бронзово-пепельное зольное основание огромного костра. Огненные змейки неожиданно пробегали по нему, обнажаемые от пепельно-серой золы лёгкими порывами ветра, и снопы тусклых искр поднимались, опаляя здоровенную тушу свиньи, упокоившуюся на вертеле. Рядом, с двух сторон, на параллельных длинных вертелах скупо истекали янтарным жиром какие-то ободранные птицы и мелкие звери. Поодаль несколько женщин с сильно отвислыми грудями что-то толкли, месили, взбалтывали в бадьях, выдолбленных из целых стволов деревьев, пользуясь только руками, блестевшими хорошо вымытыми в болтанке светлыми ладонями и розовыми ногтями. Всё живое, включая длинноногих кур, жёлтых тощих и тоже длинноногих собак и густо обросших чёрно-бурой щетиной и, естественно, длинноногих свиней, было в возбуждённом непрерывном движении, подогреваемом горячими парами преющего и запекающегося мяса. Очевидно, готовился пир по случаю получения Роем местного гражданства и свадьбы дочери вождя.