Песня жаворонка (Поллинг) - страница 12

— М-мне жаль, — прошептала Элис.

Тони недоуменно посмотрел на нее.

— Ты так говоришь, потому что поцеловала меня?

Она молча кивнула.

Он подождал еще немного. Вначале ему показалось, что Элис вот-вот снова заговорит, но она так и не проронила ни слова. В свое время с ней можно было часами весело и непринужденно болтать. Однако вдали от родных мест Элис была явно немногословна.

— А я не сожалею об этом. Ни капельки, — коротко ответил он, хотя мог бы сказать куда больше.

Например, он мог бы признаться в том, что до сих пор ни одна женщина его так не целовала. Элис вложила в это всю ласку и страсть, заботливо сохраненные в течение тех лет, что они не виделись.

Да, это был восхитительный поцелуй, едва поддающийся разумному описанию. А ему, Энтони Боулеру, уже казалось, что по этой части для него не осталось никаких секретов. Особенно после того, как один из развлекательных столичных журналов два раза подряд выдвигал его на звание «Самый обаятельный холостяк года». Тогда на долю Тони пришлось столько поцелуев и сопутствующих им женских ласк, сколько не всякому выпадет за всю жизнь. Он даже делил их по категориям. Среди них были, например, поцелуи типа «доброй ночи, ты не против встретиться еще раз?» или «обещаю приятное времяпрепровождение» и наконец «хочу выйти за тебя замуж».

Но ни один из них не шел ни в какое сравнение с тем, которым одарила его Элис Лоуэлл. Дьявол, подумалось ему, она открыла новую страницу в классификации, ее поцелуй должен называться «хочу тебя прямо сейчас и всего, без остатка».

Впрочем, он видел, что Элис, которая еще час назад производила впечатление страстной тигрицы, теперь жестоко упрекала себя за это.

— У вас здесь принято так обслуживать запоздалых посетителей? — усмехнулся Тони, желая развеселить ее.

Бросив на него испуганный взгляд, Элис резко замотала головой. Один из ее светлых локонов упал на лицо, и она торопливо смахнула его.

Тони прекрасно знал, что она была заикой. Иногда, правда, дефект ее речи выглядел незаметным, хотя чаще всего ей приходилось напрягаться при произнесении каждого слова. Зато она здорово писала, и все отмечали этот дар. Элис увлекалась сочинением повестей и рассказов. Благодаря своему хобби она сумела завоевать литературную премию, когда училась в школе.

В тот день Тони сбежал с уроков. Ему нужно было во что бы то ни стало отыскать младшего брата Лео и поговорить с ним. Тот вообразил, что кражи в магазинах и угон автомобилей — ключ к легкой и беззаботной жизни. В парке Тони наткнулся на Элис, бесцельно бродившую по аллеям. Девочка сказала, что тоже удрала с уроков, так что теперь наверняка ей не вручат премию по литературе.