Песня жаворонка (Поллинг) - страница 61

— Теперь я кое-что должна оговорить с тобой, Элис, — Мэрион вывела ее в коридор, заполненный студентами. — Ну, во-первых, гонорар ты будешь получать через меня, без задержки. А во-вторых, в дальнейшем постоянный предварительный просмотр текста с моей стороны едва ли понадобится. Ты умеешь точно выражать мысли. Мне это ясно уже сейчас, по первой работе.

— Спасибо, профессор! Для меня ваша оценка всегда много значила, — поблагодарила Элис, удивившись, что произнесла это без запинки.

— Вот видишь, — улыбнулась Мэрион Уиланд, словно прочитав ее мысли, — тебе полезны положительные эмоции. Тебя надо больше хвалить.

Элис приободрилась, смущенно улыбнулась в ответ, почувствовав, что готова взять на себя полную ответственность за выполнение порученной работы. Ее тексты будут проверять непосредственно в самой компании, и, может быть, это станет делать даже сам генеральный директор. Что ж, пусть так! Она справится со всеми заданиями, лишь бы босс не вздумал беседовать с ней по телефону или вызывать для личного знакомства…

— Да, вот еще что, — как бы между прочим сказала миссис Уиланд. — В дальнейшем, чтобы не нарушать установленного порядка, подписывай свои тексты моим именем — «Мэрион». Дело в том, что ответы из фирмы тоже формально будут адресованы мне. Общение начиналось через меня, и я, возможно, буду периодически просматривать переписку, чтобы быть в курсе дел компании и помогать тебе, если понадобится. Со временем ты станешь профессиональным составителем речей, статей и докладов, что наверняка пригодится тебе в жизни.

Элис молча кивнула, но вдруг задумалась. Зачем Мэрион понадобилось, чтобы под готовым текстом ставилось ее имя? С какой целью? Она вдруг ощутила непонятную тяжесть в груди. Подписываться чужим именем казалось ей неправильным и граничащим с ложью. Но что же делать? Таковы условия, на которых она получила работу. Раз компания «Фаст комьюникейшн» предпочла столь странный способ общения, то это ее право. Видимо, так действительно удобнее.

— Простите, что прерываю вашу беседу. — Дженнифер выглянула из приемной. — Я позвонила в Огден, в головной офис фирмы, они сказали, что прямо сейчас высылают машину. Им срочно нужен этот текст…

Элис, волнуясь, посмотрела на Мэрион.

— Не о чем беспокоиться, дорогая! — подбодрила ее профессор Уиланд. — Я не сомневаюсь, что все будет хорошо. Дженнифер или я перезвоним тебе домой и сообщим, как только получим известие от «Фаст комьюникейшн».

Звонок из университета не заставил себя долго ждать. В пятом часу вечера телефон вдруг затрезвонил, и у Элис от волнения сердце ушло в пятки. Подбежав к аппарату, она схватила трубку и услышала радостный голос Мэрион Уиланд.