Торнсайдские хроники (Куно) - страница 212

— Абигайль сгорает от любопытства, — развёл руками Кентон.

Лицемер, как и все аристократы. Можно подумать, сам он от любопытства не сгорает. Впрочем, ладно, пускай вешает всех собак на меня, мне не жалко.

— Вообще-то это неподходящая тема для светского разговора, — с сомнением протянул Рауль.

— А разве у нас светский разговор? — неожиданно поддержала меня Айрин. — Вы двое выбрали себе совершенно несветских женщин, так что теперь терпите. Я тоже хочу послушать эту историю поподробнее; ты рассказал мне о том, что произошло, только вкратце.

Сбросив туфли, она забралась на кровать с ногами и устроилась поудобнее, обхватив руками колени. С этого момента как будто был разбит лёд. Рауль, конечно, залезать на кровать не стал, однако устроился значительно более комфортно, после чего и мы с Кентоном расположились на своих местах более расслабленно.

— Ладно, расскажу, тем более я думаю, что для вас, Кентон, эта информация может оказаться полезна. Дело напрямую касается устройства ваших новых владений. Когда в той комнате начал обваливаться потолок, пол тоже провалился у нас под ногами. Не знаю, было ли это задумано специально — уж если разрушать помещение, так до основания, — или же речь идёт об ошибке в расчётах, и постройка оказалась более хрупкой, чем планировал архитектор. В любом случае в плите, лежавшей у нас с Джоном под ногами, образовалась трещина, а затем тот участок пола провалился, и мы вместе с ним.

— Значит, существует ещё один подземный этаж? — удивился Кентон.

— Не совсем. Но более низкий уровень под тоннелями действительно существует. Там протекает узкая подземная река. Та самая, которая обеспечивает замок питьевой водой. Нечто подобное предусмотрено в любой крепости, построенной с учётом возможной осады. Нас сразу же снесло вниз по течению, поэтому мы не успели слишком сильно пострадать от посыпавшихся следом камней. Но долго мы не проплыли, через несколько десятков ярдов выбрались на берег. Впрочем, эту часть я помню довольно смутно. Падение не прошло бесследно, к тому же темень там была кромешная. Будь река чуть пошире, не думаю, что нам бы удалось её пересечь. К тому же те пещеры совершенно не предназначены для человека: свод там безумно низкий, передвигаться можно только ползком. В любом случае, выбравшись на тонкую полоску суши, я практически сразу потерял сознание, и, думаю, то же самое произошло и с Джоном.

— Как же вам удалось оттуда выбраться? — нахмурился Кентон.

— У нас нашёлся проводник, — усмехнулся Рауль, отыскивая глазами Рональда. — Уж не знаю, как он нас учуял, Айрин, наверное, разбирается в этом лучше. Зато теперь я точно знаю, что лежит у истоков истории про спящую красавицу, разбуженную поцелуем. И могу с уверенностью утверждать: разбудил её вовсе не прекрасный принц. А огромный слюнявый пёс, принявшийся вылизывать ей лицо своим языком. Это настолько невыносимо, что тут проснётся любой, даже мёртвый.