Восемь трупов под килем (Незнанский) - страница 33

Губы Голицына побелели. «А ведь определенно что-то не так, — сообразил Турецкий. — Этот тип чего-то боится. Он считает, что смерть Николая — первая ласточка. Ему плевать на Николая, он боится за себя. И у него есть причины держаться подальше от официальных структур».

— Александр Борисович, не надо на меня давить. В этом море все равно нет никакой связи.

— Перестаньте, Игорь Максимович. Нас же не вчера в капусте нашли.

Он добился, чего хотел. Голицын сделал раздраженное лицо, вышел из каюты. Вернулся через пару минут — Турецкий не успел даже толком задремать. Сунул в руку громоздкий спутниковый телефон.

— Пользуйтесь. Надеюсь, хватит ума не упоминать в разговоре слово «Антигона»? Звоните, Александр Борисович, не смотрите на меня так выразительно — я не выйду.

— Я слушаю, — прозвучал в трубке сухой, но немного дрожащий от волнения голос Ирины. Сердце защемило.

— Это я, Ириша. Со мной все в порядке, не волнуйся.

— С чего ты взял, что я волнуюсь?

— Прекрати, Ириша… Я виновен только в том, что собрался в баре пропустить стопку. В ней что-то было. А я сглупил — выпил и вторую. Этот тип… он сидел через столик. Я посадил его за убийство двенадцать лет назад. Ты считаешь, было бы лучше, если бы он меня убил из позыва благородной мести? Он подговорил бармена. Не подойди я за этой клятой стопкой, нам обоим бы подсунули отраву в еду или в шампанское.

— Бедненький, — посочувствовала Ирина, — ты принял удар на себя?

— Давай без иронии.

— Давай без иронии, — согласилась жена. — Не возражаешь, если мы перейдем к менее существенному вопросу? Сущий пустяк: куда на сей раз тебя занесло коварное либидо?

— В море, Ириша.

— Какая прелесть, — восхитилась она. — А можно спросить, что ты там делаешь? Надеюсь, ты не на плоту? У тебя нет под боком сладострастно дышащей русалки?

— Нет, здесь много мужчин, которых не устраивает, что я собрался три недели прожить без работы. Мне подкинули халтурку, так что сегодня я вряд ли вернусь. Кстати, если не вернусь завтра или послезавтра, то тоже не надо бить тревогу — здесь много работы. Это не шутка, Ириша. Я не вру. В общем, загадочная история… Ты зря меня вчера бросила.

— Между прочим, я вчера вернулась, — возмутилась Ирина, — но ты обрадовался, что я ушла, и уже куда-то слинял. Почему я должна верить, что какие-то злые дядьки взяли тебя в заложники и требуют поработать по специальности?

— Потому что это правда! — закипел Турецкий.

— Ну, все, довольно! — Голицын вырвал у него из рук телефон. — Позвонили? Все в порядке? Жена довольна, отлично проводит время? Поздравляю, наши жены тезки. Сами виноваты, Александр Борисович, нужно быть бдительнее. Даже на отдыхе. Идите, сделайте что-нибудь полезное. Можете заглянуть на кухню, намекнуть Герде, что проголодались…