Приватир (Сахаров) - страница 33

– Кто ко мне от Альянса приедет? Я их знаю?

– Один – личность известная, Бекбулат Три Кинжала.

– Помню такого, авторитетный человек что на Кавказе, что у наёмников. А второй?

– Неизвестно, но, судя по всему, настоящий офицер Альянса. Представляется вольным капитаном Папастратосом из Греции, но проверить это нельзя. Разговаривает на английском, а Три Кинжала у него за основного переводчика и что-то вроде адъютанта.

– Ладно, посмотрим, что за Папастратос такой. На какую помощь от вас мы можем рассчитывать?

– На нашей территории почти на любую, а на вражеской мы тебе ничем помочь не сможем.

– Хочу в отряд дополнительно вольных бойцов набрать. Возражать не будете?

– Нет, ты в своём праве.

– Документы по походу ваших разведгрупп пришлёте?

– Конечно. Ты в Келере остановился?

– Ага, – кивнул Кара.

– Вот туда и пришлём.

После этого разговор перешёл в переливание одних и тех же слов из пустого в порожнее. Мы посидели ещё полчаса, дополнительно заверили трабзонского мэра в наших наилучших намерениях, обещали писать ему письма, то есть слать радиовесточки, и расстались. Гюнеш отправился руководить государством, доктор Талат – плести интриги, а мы двинулись в Келер, где в палаточном лагере находился наш сводный отряд, и стали ждать появления эмиссара из Альянса и Бекбулата Три Кинжала.

Гости появились через два дня, и, что особенно интересно, где находится наш лагерь, они знали ещё до приезда в Трабзон. Вербовщики Альянса объехали город стороной и на двух машинах подъехали к нашему КПП, где на страже стояли ветераны Бурова.

Я в это время находился рядом, всё это видел и составил о вербовщиках Альянса некоторое мнение. Во-первых, машины: очень хорошие внедорожники, видно, что за ними следят. Во-вторых, бойцы охраны: шесть профессиональных вояк, держатся без напряжения, но оружие всегда под рукой и готово к применению. Третье: все одеты одинаково, в серый камуфляж, видимо предназначенный для действий в горах. Четвёртое: сами гости. Бекбулат Три Кинжала, бородатый широкоплечий мужик слегка за сорок, двигается как барс, аккуратно и мягко. Другой, наверное Папастратос, худощавый и несколько сутуловатый, с интересом разглядывал наш лагерь и воинов Бурова. Всё бы ничего, человек как человек, вот только на лице его был какой-то отпечаток презрения ко всему, что он видел вокруг себя. Скорее всего, точно так же вели себя аристократы во многих коленах по отношению к простонародью, быдлу, и во мне выражение этого лица сразу вызвало глухое раздражение.

Охрана гостей осталась у КПП, а Бекбулата и Папастратоса повели в новый шатёр Кары, который был специально куплен для того, чтобы произвести на вербовщиков благоприятное впечатление. Наёмник Бекбулат был спокоен, здесь ему всё привычно, ничто не в новинку. А человек из Альянса вертел головой, и то, что он вокруг себя видел, ему явно нравилось. По крайней мере, я так думаю, поскольку вид хорошо организованного военного лагеря, крепких бойцов с чистым оружием и в добротной одежде как вербовщику должен согреть ему душу и настроить человека на положительный лад.