Странное наследство (Джоунс) - страница 45

Да, если бы Оливия могла сейчас прочесть мысли Берни Дугласа, то она бы торжествовала и праздновала победу!

Снова путешественники неторопливо ехали по плоской равнине. Поскрипывая колесами и переваливаясь на ходу, повозки одолевали раскаленное за день пространство. Скоро солнце упало за зубчатые скалы, закрывающие горизонт, и с востока быстро наползала лиловая темнота.

На фургонах зажгли опознавательные фонари. Желтоватые огоньки покачивались и слегка подмигивали, когда колеса повозок подпрыгивали на неровностях дороги. Сильнее запахло полынью. Где-то рядом, на обочинах дороги, заросших колючими кустарниками, заскрипели сверчки. Их песни подхватили ночные птицы. У подножия гор, где-то в зарослях терновника и дикой розы, лаяли и скулили койоты, готовясь к ночной охоте.

Оливия, печально понурившись, сидела в фургоне. Наконец-то она успокоилась и почти сразу же почувствовала, как проголодалась. Девушка достала миску и принялась есть холодные бобы, закусывая их пышными оладьями. Внезапно слезы снова покатились по щекам. Всхлипывая и сморкаясь, она черпала ложкой рагу, отправляла его в рот и медленно пережевывала прежде, чем проглотить. У нее от какой-то внутренней отрешенности даже сводило челюсти, и слезы, обильные и нескончаемые, вскипали вновь и вновь.

— Господи, что нужно от меня этому человеку?! — ожесточенно шептала она. — Что ему нужно от меня, такой глупой и слабой?! Зачем, зачем он пытается сотворить из меня подобного себе грубияна?!

Ей снова вспоминалась бабушка. Сиротливая могила на окраинном кладбище Райфла. Плоский камень, с выбитой надписью. Стройная молоденькая туя в изголовье, такая же одинокая и беззащитная, как сейчас Оливия.

Девушка понимала, что, зареванная, она выглядит сейчас безобразно. Слава Богу, что сумерки так стремительно превращаются в ночь, и никто не видит ее искаженного обидой и страданием лица. Возможно, только старушка Лиззи и посочувствовала бы!.. И бабушка Абигейл сейчас непременно пожалела бы внучку! Но бабушки нет. И у миссис Лиззи тоже испорчено настроение. Выходка Берни Дугласа, похоже, потрясла ее сильнее, чем кого-либо! Она считала молодого человека натурой суровой, резковатой и грубоватой. Но не грубой по-хамски! Не злобным деспотом! Не самоуверенным глупцом, каким неожиданно он показал себя сегодня!

Горы словно растворялись в темноте. И только дальние ледники слабо отражали свет луны и звезд, появившихся на небе. Дорога по-прежнему была пыльная и извилистая, она то прижималась к скалистым обрывам, то ровной лентой расстилалась посередине просторной долины.