Убийство, которого не было (Иванов) - страница 81

— Кимото Таро у аппарата, — я не стал темнить и сразу выложил всё, как есть. — Вы рады, я тоже рад знакомству. Давайте оставим формальности и перейдём сразу к сути, Оиши-сан.

— Сынок, послушай, сдавайся по-хорошему. Вы окружены, путей к отступлению нет. Отпустите заложников и выходите с поднятыми руками…

— Интересно, после этих слов хоть кто-нибудь самовольно сдавался? — откровенно издевался я над собеседником. — Какие ещё будут аргументы?

— Слушай, не делай себе хуже, не усугубляй ситуацию. Нам больше не нужны жертвы…

— Ну что ж, значит, поговорим серьёзно, старик… — я взял телефонный аппарат в руку и стал ходить с ним вдоль класса, говоря на полном серьёзе. — Проясню ситуацию, чтобы не возникало всяких там глупостей, типа штурма. Слушай внимательно. Здание школы полностью под нашим контролем, у меня здесь человек в каждой комнате и толпа школьников на мушке. Мы занавесили все окна так, чтобы вам не пришло в голову открыть огонь с расстояния. Другими словами, начнёте стрелять, заложникам не жить…

— Хорошо, обойдёмся без стрельбы, — отвечал переговорщик. — Освободи хотя бы часть заложников, и мы продолжим переговоры…

— О, дорогой мой Оиши-сан, вы сейчас не в том положении, чтобы что-то требовать. Здесь я отдаю указания. И я требую привести ко мне Сонозаки Акане и Сонозаки Шион…

— Ни за что, — без раздумий ответил полицейский. — Подвергать опасности других людей…

— Кажется, вы меня не расслышали, детектив… — у меня зашалили нервы в момент его отказа. Я зло ухмыльнулся, положил телефонный аппарат на подоконник, тут же выхватил оружие и без раздумий, нацелив его в сторону, всадили пулю маленькой девочке прямо в живот. По классу эхом пронёсся детский крик. Заложники затряслись от страха ещё сильнее, а девочка согнулась на полу, обливая кровью платье. Мало того, я сам подошёл к ней, отложив трубку в сторону, присел рядом с девочкой на колено, поднял её голову и произнёс, заглянув прямо в её заплаканные глаза:

— Ну не плачь, деточка. Успокойся… — в какой-то момент я хищно облизнулся, — Успокойся, милая. Сейчас всё пройдёт.

С этими словами я вставил пушку прямо ей в рот, взвёл курок и, вдоволь насладившись её перепуганным взглядом, прекратил её страдания…

— Короче, ты всё слышал, старик, — вновь подойдя к телефону, заговорил я с Оиши, меняя обойму. — Не будите выполнять моих требований, никто здесь до совершеннолетия не доживёт. Усёк?

— Хорошо, хорошо! — голос переговорщика явно изменился. Немудрено, ведь выстрелы были слышны и снаружи. По ту сторону трубки я слышал даже как паникует толпа деревенских. — Мы исполним ваши требования, только не трогайте заложников.