Варркан (Костин) - страница 70

Если бы мне не хватило и этого богатства, в запасе имелся еще один НЗ. Несколько камешков, лежащих… ну, неважно где. В жизни варркана бывает всякое.

Побродив немного по среднему городу, я интуитивно нашел то место, где варркан мог остановиться, причем инкогнито. Волшебники Корч позаботились и об этом. В таких местах варркан получал всю необходимую помощь. В еде ли, в одежде или в средствах. В Лакморе подобным местом оказалось довольно скромное заведение с интригующим названием — (Бешеные красотки Марка).

Как раз перед этой многообещающей вывеской я и стоял. Открыв двери ногою (на манер местных жителей), я вошел внутрь. В чистеньком заведении народу оказалось мало. Несколько человек, лениво перебрасываясь словами, тянули ячменное пиво. Какой-то моряк, оказавшись на берегу после долгих странствий, лежал на столе в мертвецки пьяном состоянии. Но зато счастливый.

Подойдя к стойке, я постучал монетой по прилавку. Как только в дверях показался хозяин заведения, палец, на который было надето кольцо варркана, несильно сжало. Хозяин — варркан?!

Я не просто удивился, я был поражен этим невероятным фактом. Кодекс предписывал варрканам никогда не оседать на одном месте. А здесь — целая гостиница!

— Что нужно? — спросил хозяин довольно приветливо.

— Пива и пожевать чего-нибудь, — я тоже улыбнулся и быстро посмотрел на его правую руку. Кольцо на месте. Я положил ладонь так, чтобы он тоже видел цеховой знак.

— У вас не найдется комнаты для меня?

— Моя жена… — вот это дела, у него есть и жена! — В последнее время она не любит принимать постояльцев, но для вас мы найдем место. Думаю, она не будет против.

Повернувшись к дверям, ведущим на кухню, он позвал: — Пит, иди-ка сюда!

Вошел мальчик. И без очков видно — вылитый папа. Хозяин сделал вид, что не заметил моего быстрого недоуменного взгляда.

— Отнеси вещи этого господина наверх, в мансарду.

— У меня нет вещей, — холодно произнес я. — Тогда мой сын подождет, когда вы поедите, а затем проводит вас наверх.

Отступника не смущало ничто. Это поистине невероятно. Здоровый варркан, имеющий дом, жену и сына… М-да, я-то могу понять парня, а поймет ли Великий Магистр, который ревностно следит за соблюдением Кодекса Чести.

Сзади послышался грохот. Пьяный моряк наконец-то сполз со стола и теперь растянулся на полу. Хоть звук падения был достаточно резок, я успел заметить, что у хозяина не дрогнул ни один мускул. Хороший варркан! Непонятно. Странные времена наступают, странные. Получив пиво и жаркое, я уселся подальше в угол. Положив плащ рядом и скинув перевязь меча, я принялся за еду. Быстро прикончив нехитрый ужин, кивнул вскочившему мальцу и вслед за ним поднялся в отведенную комнату. Усевшись на кровать, я стал ждать хозяина, потому что знал, он не заставит себя ждать. И не ошибся. Как и любой другой варркан, он вошел без стука.