Через час волосы высохли. Они были очень пышными и блестели, как настоящее золото. Мне самой очень понравился результат, а мама и Алекс были просто в восторге.
Ногти я накрасила ярким, красным лаком, тоже по настоянию Зейнаб.
* * *
Свадьба была назначена на шесть часов вечера. Впереди у нас был еще целый день. «Что еще ждет меня сегодня?» – волновалась я, и не напрасно.
К десяти часам Алекс поехал в салон за платьем. Оформив все гарантийные документы и заплатив три тысячи фунтов наличными, он ждал охраны. Тем временем платье упаковали в огромную круглую коробку из несгораемого пластика и дополнили его белыми ажурными перчатками, белыми шелковыми чулками на силиконовой резинке, белой же вуалью и тончайшим белым покрывалом из органзы.
Ровно в одиннадцать прибыли двое охранников в штатских костюмах на бронированном джипе. Алекс отдал им коробку с платьем, и они уехали по указанному адресу.
Сам он отправился в ресторан, где к вечеру должны были собраться гости. Там уже все было готово: уютный зал на сто персон был украшен живыми алыми розами, которые на золотом фоне выглядели очень изысканно. Круглые столики, расставленные по периметру, были накрыты шелковыми золотистыми скатертями. На всех столах стояли цветы. Стулья были задрапированы золотистым шелком и украшены алыми бантами. В зале было два подиума: один – для музыкантов, другой – для молодоженов. Вот этот второй был настоящим райским уголком. Там стоял потрясающей красоты диванчик, а все остальное утопало в белых и алых розах.
Порадовавшись роскоши зала, Алекс зашел на кухню и переговорил с главным поваром: ведь угощение на свадьбе всегда было самым главным у египтян, после платья невесты. Шеф заверил его, что все блюда будут приготовлены и поданы по высшему разряду, и беспокоиться за угощения не надо.
* * *
Я была уже красиво причесана и накрашена, когда приехал Алекс. Оставалось надеть платье, пока дожидающееся своего часа в бронированном джипе во дворе дома под охраной двух крепких парней.
Охранники занесли коробку с платьем в дом ровно за два часа до начала торжества. Алекс помог мне надеть чулки, туфли, платье, застегнув его на все сорок крючков и молнию. Затем он пригласил в гостиную маму, которая уже облачилась в новую галабию и заколола хиджаб золотыми булавками. Увидев меня в свадебном наряде, свекровь ахнула и схватилась за сердце. Алекс принес ей воды, смеялся, говорил что-то по-арабски, целовал и обнимал растроганную мать, а потом преподнес мне свадебный подарок – тонкое бриллиантовое ожерелье. Вынув его из синей бархатной коробки, муж застегнул ожерелье на моей шее.