— Люси дома? — спросил Дэниел.
— Нет. Кто это?
— Это Марни?
— Да. Кто вы?
— Дэниел Грей. Из Хоупвуда. — Ему казалось глупо, что он кричит в домофон. — Возможно, ты меня не помнишь, но…
— О, я прекрасно тебя помню. Ты в холле? Что ты здесь делаешь?
Голос ее звучал совсем не дружелюбно.
— Я надеялся повидаться с Люси.
— Что? — Марни говорила резко и нетерпеливо. — Разве вы оба не отправляетесь в Мексику? Час назад Люси поехала в аэропорт, чтобы там встретиться с тобой.
— Прошу прощения?
Он оцепенел, но оставался вежливым.
— Я думала, ты везешь ее в Мексику.
— Мексику? Я везу ее в Мексику? Что ты имеешь в виду?
— Она поехала на встречу с тобой! Так она сказала. Я не понимаю, что ты тут делаешь. Ты действительно Дэниел Грей или это какая-то идиотская шутка?
— Можно мне подняться и поговорить с тобой? Или ты спустишься сама?
— Сейчас спущусь.
Он смотрел, как она садится в лифт на четвертом этаже и спускается вниз. Ему не нужны были тайны. Он не хотел, чтобы Люси находилась далеко, где он не сможет найти ее.
— Это действительно ты, — произнесла Марни, когда двери лифта раздвинулись. Она не скрывала изумления. — И ты здесь, — добавила она и привела его к потертому дивану, стоявшему в холле. Перед тем как сесть, она с минуту пристально рассматривала его. — А ты совсем не изменился. Я бы сказала, что ты выглядишь как раньше.
— Правда?
— Люси постоянно твердит, что ты сильно изменился и она с трудом узнает тебя.
Его продолжали одолевать сомнения. Заметила ли она его, когда он считал себя невидимым? Или это нечто иное?
— Когда она меня видела?
Марни уставилась на него, как на полного идиота, и покачала головой.
— Все время. На прошлых выходных. На предшествующих. Вчера. Вы, ребята, постоянно встречаетесь.
— И она сообщила, что я отвезу ее в Мексику?
— Да.
Дэниел догадался, что под заносчивостью Марни скрывается страх.
— Она уехала?
— Да.
— Уверена?
— Я знаю, что она собрала вещи и куда-то уехала. — Лицо Марни было по-прежнему напряженным. — Люси могла бы соврать мне, однако…
Ее глаза под бровями домиком напомнили ему о том времени, когда она была матерью Софии.
— Но она говорила, что это я, Дэниел Грей, из средней школы?
— Да. Ты его злой двойник или кто? Не понимаю, почему это явилось для тебя неожиданностью. Если ей верить, то она побывала с Дэниелом Греем из школы в каждом дорогом ресторане штата Виргиния.
Он покачал головой.
— Я не его двойник. Если здесь есть зло, то, пожалуй, оно не во мне. Она говорила, куда именно в Мексике они собираются?
— На Тихий океан. Истапа? Есть такое место? Кажется, она упоминала, что они летят в Истапу. — Она уловила его тревогу. — Ты летишь в Мексику? Прямо сейчас?