Вопрос времени (Блайт) - страница 58

И на его стройной фигуре были только маленькие черные плавки.

Катрин быстро опустила ресницы. Она мгновенно вспомнила ночь, проведенную ими вместе. Он улегся в постель сразу же после Катрин, но, к ее удивлению — и к разочарованию, — даже не дотронулся до нее. Громко зевнув и пробормотав «спокойной ночи, Кейт», он стал поправлять подушки, не дожидаясь ее ответа, затем, удобно устроившись, уснул. Она слышала, как через несколько секунд его дыхание стало ровным и глубоким. Она же, горя как в лихорадке, ворочалась с боку на бок почти до утра и ожидала, сама не зная чего. О, она знала, только не хотела признаться в этом даже себе.

— Мы не можем вернуться в Ванкувер, не искупавшись в бассейне.

Он дразнил ее, а она вздыхала и пыталась спрятать лицо в подушку, но он ухватил ее за плечи.

— Ух! — Он посадил ее на подушки. — Я знаю, что ты еще хочешь спать — это разница во времени, конечно. Здесь уже шесть часов, а дома — только два часа ночи…

Катрин опять застонала, когда он потянул ее из постели и поставил на ноги, как игрушечного солдатика.

— Я не хочу купаться, — сонно протестовала она и подтянула рукава ночной сорочки, которая падала с плеч. — Я хочу еще часик поспать. Бога ради, еще совсем темно…

— А ну, одевайся!

Она невидяще смотрела на розовато-желтый купальник, который он держал перед ней.

— Где ты это взял? — воскликнула она, сразу полностью проснувшись. — Кто дал тебе право лезть в мою сумку?

— Мы спали в одной постели! — Его голос был хриплым и полным веселья. — Я думаю, что это дает мне все права!

— Мы не спали в одной постели, — прошипела она. — Мы просто спали на одном матраце!

Рекс издал насмешливый смешок.

— Мне жаль человека, за которого ты выйдешь замуж, Кейт Эшби… Твое настроение утром еще хуже, чем днем!

— Я не собираюсь замуж! — Она выхватила бикини и зло посмотрела на него. — А если и выйду, то он не будет так высокомерен и самоуверен, как ты!

Глаза его светились от смеха.

— И это вся благодарность? А я однозначно заслуживаю большего.

— Благодарность? — Катрин недоуменно взглянула на него. — Благодарность за что? За то, что ты разбудил меня так безбожно рано?

— За то, что прошлой ночью твоей добродетели ничто не угрожало. — Мягкий золотой свет его глаз ласкал ее. — Это не было так легко, я тебя уверяю…

— О, и не так уж трудно, — отрезала она. — Ты захрапел сразу же, как только твоя голова коснулась подушки…

Она замолчала, увидев, как скривились его губы.

— Да, Кэти, продолжай — я захрапел сразу же, как моя голова коснулась подушки? На самом деле я не заметил… Все эти переезды…