Я кивнула, не в состоянии ясно мыслить, находясь с ним так близко.
- Эмм...Спасибо. Увидимся позже, ладно?
Он отпустил мои руки, и я запрыгнула в автомобиль, стараясь не обращать внимания на внезапное чувство в глубине моего сознания, что это может быть не очень хорошей идеей, ворваться в футбольный лагерь Джека без предупреждения. Я оттолкнула эту мысль. Как только двигатель взревел, я врубила музыку и начала свое часовое путешествие к общежитиям, в университете штата Юта.
К тому времени, как я добралась до Логана, в ушах звенело. Моя решимость немного потрясла меня, но не достаточно, чтобы убедить меня развернуться и вернуться.
Я не была уверена, что Джек скажет мне. Какую сторону примет. Он - тот, кто всегда старался говорить со мной о суде Рейда, но я никогда не хотела слушать. Теперь, когда я знала, что Рида освободили, чтобы вернуться домой к жене и детям и исцелить его перелом в семьи, в то время как мы все остались сломленными... Я не могла с этим свыкнуться.
Я приехала в Хенли Холл. Я не знала, где жил Джек, но знала название общежития, где располагалась его команда из года в год.
Мысль о том, как я прячу голову в грудь Джека, он обхватывает меня за талию, попридержала меня от поисков нужного места парковки. Я встала на место для инвалидов туда, где ближе всего располагалось здание. Кому какое дело, если я получу штраф? Это пойдет на счет моего отца.
Буря начинается, и маленькие хлопья льда танцевали на ветру. Мои длинные рукава совсем не защищали от холода, и десять секунд забега до двери оказались сущим кошмаром.
Я распахнула дверь и бросилась внутрь, впечатавшись в широкие плечи Брэнта Пэкстона. Полузащитника. Того, кто несет ответственность за защиту защитника.
- Эй! Никки? Что ты здесь делаешь? - казалось, он беспокоился о моем пребывании здесь, и я вспомнила, что это общежитие только для мальчиков. Но мне было все равно.
- Где Джек? - я направилась к лестнице за Брэнтом, готовая обыскать все здание. Брэнт встал передо мной.
- Ты не должна быть здесь.
- Слушай, я прекрасно знаю, что это нарушение правил, - мой голос сорвался, и я могла чувствовать, как на глаза наворачиваются слезы. - Но мне нужно к Джеку. Где он?
- Я не знаю.
Он не смотрел мне в глаза.
Kай Уилсон в этот момент спустился по лестнице.
- Я слышал кого-то женского пола...О, привет, Никки.
Я не стала любезничать.
- Где Джек?
- В нападении наверху. В обороне внизу, - он указал в направлении позади него.
Брэнт откашлялся позади меня, и поймал взгляд Кая.
- Что? - спросил тот.
Я поняла, что Кай попал в беду за помощь подруге. Я поднималась на две ступеньки за раз. На втором этаже пара игроков зависала в коридоре. И несколько болельщиков. Большинство дверей были открыты.