- Идет Миссис Эллингсон.
- Ладно, - время сдавать анализы. По крайней мере, я знала, что здесь не облажаюсь.
Следующая неделя быстро пролетела. Джек избегал меня, я все еще не видела Мэри, и меня ущемила заявка отца на переизбрание. В общем, я не того ожидала от возвращения.
Шанс исправить отношения с папой появился на последней неделе рождественских каникул, когда привезли последние листовки его компании. Я обещала ему помочь раздать их. Волонтеры должны прийти в предвыборный штаб на улице Эйпл Блуссом.
Сегодня солнце отражалось от верхнего слоя снега, из-за чего на улице кажется теплее, чем на самом деле. Когда я добралась до офиса, папа уже был за столом, разговаривая с высоким мужчиной с густыми темными волосами. Он указал мне назад.
Я направилась к ним и неловко стояла, пока папа заканчивал свой разговор. Мужчина говорил о профсоюзах. У него был акцент. Я надеялась, что папа не будет включать меня в разговор, потому что он имел привычку обеспечить перевод с английского на английский для меня. Словно я слишком маленькая, чтобы понять кого-то с акцентом. Это всегда так неловко.
Прежде, чем мой папа заговорил со мной, входная дверь заскрипела, и вошли Джек и Джулс. Джек сунул руки в карманы, словно пытаясь согреть их. Он держал взгляд внизу. Неловкое чувство застряло у меня в груди. Мы не разговаривали с той ночи в его комнате.
"Что ты такое, Никки?"
Я покачал головой, пытаясь откинуть это воспоминание. Джулс заметила меня и помахала мне рукой.
Я начала идти к ним, когда Перси Джонс, руководитель предвыборной кампании моего отца, обратил внимание всех на организацию распространения листовок и карт.
Джек схватил стопку, и Джулс взяла маршрутную карту, а затем они подошли ко мне сзади.
- Привет, - поздоровалась Джулс.
Джек продолжал смотреть на стену с плакатами и не поднял головы, когда я поздоровалась с ними.
- Перси позвонил мне, - сказала Джулс. - Я предполагаю, что подписывала список волонтеров ... когда-то давно.
- Мило с твоей стороны.
Минуту мы стояли молча, пока Джулс не подняла карту, которую взяла у Перси.
- Нам достался квартал к северу от Мэплхаст. Огромный. Хочешь пойти с нами?
Я взглянула на папу, который все еще разговаривал с человеком с акцентом. Он поймал мой взгляд и кивнул головой, прогоняя меня.
- Конечно, - сказала я, поворачиваясь к ним спиной.
Джулс склонила голову к выходу.
- Круто. Пошли. Джек, дай нам немного.
Джек поделил кучу. Его пальцы коснулись моих, когда он вручал мне несколько листовок, а затем он передал остальные Джулс и снова сунул руки в карманы.