Эдем (Макгвайр) - страница 15

На лице Джареда теперь отражалось только одно чувство – бесконечное счастье. Сомнений не осталось. Я протащила кольцо через сустав пальца, и Джаред сжал мою руку.

Отец Джулиан накрыл ладонью наши сплетенные руки.

– То, что соединил Господь, да не разведет в стороны ни один человек. Джаред и Нина дали обоюдное согласие на вступление в брак, засвидетельствовали это перед Богом и людьми, поклялись в любви и верности друг другу и подтвердили это, обменявшись кольцами. От имени штата я объявляю их мужем и женой.

По церкви пронесся единодушный легкий вздох. Джаред с облегчением выдохнул и робко улыбнулся.

– Поцелуй свою жену, – сказал довольный отец Джулиан.

Джаред взял в ладони мое лицо, заглянул в глаза, а потом притянул меня к себе и тихонько прикоснулся губами к моим губам. Сначала он поцеловал меня нежно, а потом обхватил руками и отдался на волю чувств, забыв обо всем на свете. Мы женаты. Он мой муж, а я – его жена.

Джаред отстранился от меня. В его глазах стояли слезы, счастье переполняло его, так же как и меня. Я потянула его к себе, чтобы поцеловать еще раз.

– Представляю вам мистера и миссис Райел, – провозгласил священник.

Улыбка Джареда поблекла, он скрежетнул зубами и, закрыв глаза, произнес:

– Не сегодня.


ГЛАВА 3. СУД

B церкви сгустилась тьма. Солнечный свет, проникавший сквозь окна, померк, хотя день едва начал клониться к вечеру. Воздух стал холодным и тяжелым. Волоски y меня на шее встали дыбом. Опасаясь худшего, я искала простое объяснение.

— Гроза?

Глаза Джареда помрачнели.

— Прости. Обычно здесь, в тропиках, всегда слышно, как ветер c шумом проносится между зданиями. Но сейчас он отсyтствовaл. Единственным освещением в церкви осталось тyсклое пламя свечей в канделябрах вдоль стен. Я бросила испуганный взгляд через плечо — на наших родных и друзей. Они все замерли в полной неподвижности.

Я быстро спустилась по стyпенькам, Джаред — следов. Мои движения не произвели на публику никакого впечатления. Я изумленно раскрыла рот и опустилась на колёни.

— Лиллиан? — позвала я, наклоняясь вперед.

Ее руки были изящно сложены на коленях, на лице застыла умиленная улыбка. Я встала и подошла к следующей скамье, c ужасом замечая, что глаза этик живых статуй прикованы к тому месту, где только что стояли мы с Джаредом.

— Бет? — позвала я и прикоснулась к щеке подруги.

Кожа была теплая.

— Она не дышит, — сказала я, оглядываясь на своего новоиспеченногo мужа.

Рядом с Джаредом стоял Бекс. Он хмуро глянл на брата. Зачарованными были только люди.

— Должно быть, он подал жалобу, — сказал Бекс.