Эдем (Макгвайр) - страница 47

Ким опустила руку.

— Ага... — уныло вздохнул Райан искривился.

Клер возмущенно округлила глаза:

— Всего-то одна ночь. Перестань хныкать.

Райан улыбнулся уголком рта:

- Знаешь, когда я окажусь дома, ты заходи в квартиру. Нечего сидеть снаружи в своем «лотусе».

- Нет, спасибо. Я не смогу выполнять свою работу, слушая, как ты всю ночь чмокаешь губами.

— Нам не придется разговаривать, — ухмыльнулся Райан.

Джаред встал.

— На этом разрешите откланяться. — Он посмотрел на меня. — Лучше уйдем, пока меня не стошнило чизбургером на колени Райана от его намеков на интимную близость с моей младшей сестрой.

Клер молчала, a я сдвинула брови:

— Райан. Правда.

Он истерически расхохотался.

Джаред быстро повел меня за руку к лифту. Он хотел избавиться от общества Райана как можно скорее. Следом за нами по коридору шла Ким. Джаред нажал на кнопку и стал ждать, что скажет Ким. Та скрестила на груди руки, без слов говоря то, ради чего пришла. Она выжидaтельно смотрела на Джареда.

Он вздохнул:

— Мне нужно время.

-Ты обещал. Чего ты ждешь? Нина в положении. Пророчество исполняется. Осталось всего два возможных исхода.

-Я хочу отвезти книгу в Вунсокет на пару дней и пообщаться с отцом Фрэнсисом. Вместе мы отыщем слабое место и найдем способ, как избежать противостояния.

— Это достижение, даже для тебя, — сказала Ким.

Ее бледные щеки слегка порозовели. Печальная Ким — это зрелище было для меня настолько необычным, что я никак не могла свыкнуться с ним.

— У вас с Ниной осталось всего несколько недель до летних каникул. Нина не должна пропускать занятия, a я не могу уехать без нее.

Ким прищурилась:

— Думаешь, меня заботит учеба? Серьезно, Джаред. Ты обещал: если я помогу тебе получить книгу, ты поможешь мне вернуть ее в Иерусалим. Ты обещал.

Джаред потер шею сзади; он был расстроен. Открылись двери лифта, и он затащил нас обеих в кабину. K лифту подошла пожилая пара. Старый джентльмен поднял руку, давая знак, чтобы мы задержали лифт, однако Джаред быстро нажал на кнопку, и двери закрылись.

- Джаред! - в ужасе воскликнула я. - Объясни мне, почему мы не можем просто отдать Шаху эту чертову книгу?

Ким бросила на меня пронзительный взгляд.

— Потому что в этом случае Шах обретет невероятную силу. Еще во времена Иисуса кое-кто так боялся всесилия Шаха, что рискнул забрать y него книгу. B наши дни Шаха обдурил твой отец. Так вот, если мы отдадим ему книгу, первой, кого он уничтожит с помощью своей силы, станешь ты.

Джаред расправил плечи.

- Я понимаю, ты хочешь вернyть книгу, причины мне тоже ясны. Поверь, это так. Но когда мы... когда мы сделаем это, Ким... этого нельзя не сделать. У меня никогда больше не будет такого шанса.