Эдем (Макгвайр) - страница 98

— Я... Я не знаю. Может быть, стоит сказать что-нибудь следователям.

Бет снова заплакала:

— Бедная девочка. Позвони маме, a потом в полицейское управление Провиденса и скажи, что c тобой все в порядке. Вероятно, тебе придется вернуться прямо сразу.

Она снова всхлипнула:

— Прости меня заранее, если я дам тебе подзатыльник за то, что ты до ужаса меня напугала. Я усмехнулась:

— Ты прощена.

— Я так рада, что c тобой все в порядке. Хоть я и недолюбливала Сашу, все-таки надеюсь, это была не она. Ужасно умереть вот так... Нина?

— Да?

— Кто-то подложил бомбу в твою машину.

— Похоже на то. Но... Разве тебя... тебя это не беспокоит?

Решившись выдать подруге правду хотя бы частично, я вздохнула и сказала:

— Я к этому привыкла, Бет. Ты думаешь, почему мой отец нанял Джареда?

Бет долго молчала, а лотом перешла на шепот:

— Я кaк-то об этом не задумывалась. Вот глупая. Конечно, я помню мистера Доусона, но я... я не считала, чтодлля тебя все это так страшно.

— Бет, я на пляже и вышла замуж за своего телохранителя. Так что не волнуйся за меня, ладно? Поговорим, когда я вернусь.

Бет протяжно, c облегчением вздохнула в трубку телефона:

— Приезжай скорее, пожалуйста. Мне нужно тебя увидеть.

— Джаред уже собирает вещи.

Я села в грузовичок. Предстоящая долгая поездка домой страшила меня. Джаред уладил все дела с выездом из гостиницы, трусцой подбежал к «тундре» и забрался на место водители. А лотом поцеловал меня и сказал:

— Знаю, ты сильно переживала, но для меня это были прекрасные три дня. Когда мы c тобой куда-нибудь уезжаем, так легко забыть обо всем на свете. Я взяла руку мужа и крепко сжала ее. Он понимал, что своим возвращением мы разворошим осиное гнездо. Мне это тоже было яснее ясного. Только что мы наслаждались покоем, но это были последние мирные дни, теперь нам придется вступить в схватку за жизнь. Я прикоснулась к животу, Джаред положил свою руку поверх моей. Его серо-голубые глаза потемнели, a брови сдвинулись к переносице. Я поняла, о чем он подумал, и кивнула, а он наклонился и прикоснулся губами к моим губам плавно и медленно, как в первый раз, когда мы встретились, и одновременно так, будто этот раз был последним. Оторвавшись от моих губ, Джаред прислонился лбом к моему лбу. Так мы и сидели в тишине, окутанные облаком взаимных чувств. Ни у меня, ни у Джареда не хватало смелости сказать хоть слово или заплакать, чтобы не нарушить идиллию.

Потом Джаред положил руку на руль и завел мотор.

— Ну что ж, — вздохнул он, — назад в Провиденс.

Поездка домой заняла, как показалось, меньше вре_мени. Джаред заставлял меня снова и снова повторять историю, которую мы расскажем полиции. Я продела это дюжину раз, когда вдруг y меня схватило живот.