Новый голод (Марион) - страница 22

— Туда! – говорит Аддис, указывая на витрину.

Нора останавливается и всматривается. На фанерной табличке аккуратно, с любовью, нарисованы огромные буквы:

ОРУЖИЕ

Она посмеивается про себя. Чуть было не прошли мимо.

Естественно, магазин полностью разграблен, но они все равно ищут. Витрины пусты, коробки с патронами исчезли. На полу и стенах несколько луж засохшей крови, но тел нет. Тот, кто устроил этот беспорядок, поступил неосторожно. Все люди, живущие в это время, знают главное правило самосохранения: если ты убил кого—то, убедись, что он мертвым и останется. Эта битва может быть проиграна, сейчас цифры не на стороне живых, но усердное истребление мертвых, по крайней мере, замедлит распространение чумы. Ответственный подход к убийству является новым способом утилизации.

— Это самый худший оружейный магазин, — Аддис осматривает пустые полки.

— Представь, что ты мародер. В какие места ты бы заглянул в последнюю очередь?

— А какой именно мародер?

— Не знаю, голодный? Напуганный?

— Хорошо. Это просто.

— Итак, ты, голодный и напуганный, забегаешь сюда… Может, по пути пристреливаешь парочку людей… Что сделаешь потом?

— Ну… — легкая улыбка озаряет его лицо, пока он вживается в роль. Нора понимает, что сейчас неуместно играть с семилетним ребенком в игры, и на секунду ей становится нехорошо. Но только на секунду.

Аддис носится по магазину, целясь невидимым пистолетом, издавая звуки выстрелов около луж крови, и делая вид, что хватает что—то с полок. Потом возвращается и делает выводы.

— Сначала я бы похватал все с вон тех полок. Потом взял то, что в коробках. Взял бы все, что вижу перед собой, потому что побоялся бы идти в подсобки или в углы.

— Ну, я уже проверила подсобку…

— Что, если бы я был владельцем магазина? – он выпучил глаза, вдохновленный мыслью. – Спорю, я был бы тогда еще больше напуган!

— Хорошо, что, если бы ты был хозяином?

— Я бы попрятал оружие в тайниках по всему магазину. Так, чтобы мог взять его, где бы ни находился.

Нора проверяет кассовый аппарат. Его ящик был открыт и пуст. Она осматривает полки под ним. Пусто.

— Но если бы в все время приходилось много стрелять, — Аддис говорит, словно ученый, объясняющий теорию. — Наверное, я бы много прятался на полу.

Нора пожимает плечами и ложится на пол в кассовой зоне, поддерживая игру.

— Охренеть, — хохочет она. Она хватает кольт сорок пятого калибра, приклеенный к шкафчику, и вскакивает, целясь в воображаемую мишень.

— Пух, — говорит она.

Аддис ухмыляется.

Нора проверяет обойму. Полная.

— Я люблю тебя, Аддис Грин, — говорит она. – Пойдем, найдем место для сна.