Это были спокойные часы до заката. В парк вышли любители поздних прогулок, несшие упаковки хлеба для уток. К ним присоединялись вечерние бегуны и хозяева, гуляющие с собаками. Ветер подул с океана — ночью он нагонит туман. Деревья покачивались, столпившись у берега, а те, что стояли одиноко, будто переминались с ноги на ногу. Утки жалобно крякали, когда ветер уносил их хлеб и ерошил перья.
— Здравствуй, дорогая, — приветствовала Сару бабушка, пододвинулась к Аманде и похлопала по скамейке. — Хочешь кусок моего бутерброда?
— Я принесла бутерброды, — сказала Аманда с полным ртом.
— Ну конечно же, ты принесла мои любимые.
— У меня есть один для Сары. Вот здесь. — Аманда кивнула на маленькую сумку, стоявшую у нее в ногах.
— Бабуля, что ты здесь делаешь? — Сара подошла ближе и встала перед бабушкой.
— О, дом слишком большой. Он весь наполнен книгами Джорджа, и они вытесняют меня. Я не могу дышать. Это действительно был дом Джорджа. Я просто гостила там у него.
Сара не верила бабушке, но все-таки понимала ее:
— Там все напоминает тебе о нем, правда?
Бабушка кивнула:
— Да, я думаю, и это тоже.
— Ты серьезно собираешься спать здесь?
Бабушка подняла сумку и достала из нее другой бутерброд:
— Да, прямо на этой скамейке.
— Это опасно.
— Ты начинаешь говорить, как твоя мама.
Сара присела, взяла бутерброд с огурцом и сливочным сыром. Скамейки стояли вдоль асфальтовой дорожки вокруг озера. Вечером все они будут заняты, одна за другой. Может быть, кто-то более сильный даже прогонит бабушку.
— Кроме того, — сказала ее бабушка, — у тебя тут есть друзья, верно? Например, Волшебник. Может, он присмотрит за мной.
— Он уехал, — ответила Сара. — И он не вернется.
— О, прости, дорогая…
— Он знал о моем сне, — сказала Аманда вновь с набитым ртом.
— О каком сне? Ты не говорила мне, что тебе приснился сон. Твоя сестра, — обратилась бабушка к Саре, — ничего мне больше не говорит. Она сидит вот здесь, жует и отказывается отвечать на мои вопросы. Она обсуждает только то, о чем сама хочет говорить: кто во что одет, о собаках… — Ребекка покачала головой.
— Я тоже не могу больше поговорить с ней, — сказала Сара.
Аманда жевала и смотрела на озеро, притворяясь, что ничего не слышит.
— Я видела во сне монстра, — сказала она безразлично. — Видела один и тот же сон снова и снова.
Бабушка Ребекка была поражена.
Сара вновь описала это чудовище.
— Мне тоже снился этот сон! Этот же самый сон. Но я велела ему оставить вас в покое. Он сказал, что, если я отвечу «да», он оставит вас в покое. Вашу маму, всех вас…
Сара пристально посмотрела на бабушку. Та нервно дергала вверх-вниз застежку-молнию на куртке. Только Аманда, кажется, оставалась безмятежной после такого признания.