Мужчина и две женщины (Мэйджер) - страница 22

— А почему ты лежишь, мама? Сейчас еще день, — в итоге произнес он. — У тебя что-то болит? Или ты заболела, как папа? И почему мистер Килгор еще не ушел? И почему вы шепчетесь?

Слабая улыбка появилась на губах Кейтлин. Она протянула руку и погладила сына по темным взъерошенным волосам:

— У меня просто разболелась нога, но я совсем скоро поправлюсь. Не волнуйся, дорогой.

— Болезнь твоей мамы — целиком моя вина. Я останусь с вами, пока она не поправится, — подхватил Люк.

— Нет… — попыталась возразить Кейтлин.

— Не глупи, Кейтлин, — взмолилась Лиза. — Очень хорошо, что Люк решил остаться и помочь нам. Это очень мило с его стороны.

Услышав это, Даниель успокоился.

— Хорошо, — сказал он. — Я так испугался за тебя. Я свалился с Демона сегодня, а мистер Килгор помог мне. Он тебе говорил, мам?

— Нет, еще не успел, — ответила Кейтлин.

— Я думал, ты будешь ругать меня, поэтому и прятался.

— Он упал с лошади, и ты мне не сказал?! — возмутилась Кейтлин.

— Я бы сообщил тебе, если бы не история с Бродягой, — объяснил Люк. — У загона я думал о происшествии с Даниелем и не сразу отреагировал на телефонный звонок.

Даниель заботливо взял мать за руку.

— Сынок, поиграй в гостиной с мисс Лизой, — попросила она. — Мне нужно поговорить с мистером Килгором наедине.

— Я могу в сторонке постоять, а вы разговаривайте.

— Нет.

— Пожалуйста, ненадолго.

— У нас есть дело, которое мы должны обсудить.

— Я обещаю, не буду подслушивать. — Даниель насупился.

Люк заметил, что ребенок избалован и поступает так, как ему хочется. Причем не всегда правильно.

— Даниель! — Кейтлин начала выходить из себя.

— Ты же не собираешься продавать ему Демона? — спросил мальчик.

— Нет. Мы будем говорить о взрослых делах. Тебе будет неинтересно.

— Но я не буду мешать, честно-честно! — Даниель придвинулся ближе к матери.

— Ты слышал, что тебе мама сказала?! — вмешался Люк. Его голос был строгим, но добрым. — Мы быстро управимся, и потом ты сможешь сидеть с мамой столько, сколько захочешь.

Даниель кивнул и встал.

— А можно мне печенье? — спросил он.

— Лиза, ты найдешь, где лежат сладости?

Лиза, старавшаяся не пропустить ни единого слова, неохотно взяла Даниеля за руку и отправилась в кухню, приговаривая:

— Конечно, малыш. Может, еще и молочка?

— Только не переборщите со сладким! — крикнула им вдогонку Кейтлин. — Ему нельзя много.

— А можно шоколадное печенье? — донесся радостный голос ребенка.

— Посмотрим, — отвечала Лиза.

— Оно в холодильнике! — крикнула Кейтлин.

Забыв обо всем, Даниель помчался вниз за сладостями.

Люк встал, прикрыл дверь и вернулся к ее кровати. Как только он приблизился, Кейтлин схватила его за запястье и притянула к себе. Мужчину бросило в жар. Кровь застучала в голове. Она, будто только осознав, что делает, быстро отдернула руку. Люк постарался успокоиться, глубоко вздохнул и задержал дыхание. Странно, он все еще хотел Кейтлин.