Проклятый Дервиштон.
— Я не доверяю этому человеку. Скажи лакеям, чтобы присматривали за ним.
— Милорд, это же не наш дом. Тут я не могу…
— Прекрасно. Я скажу Джорджиане, чтобы она разобралась. Что — нибудь ещё?
Губы МакКреди вытянулись от досады, но он сказал только:
— Служанки только и обсуждают, что гардероб мисс Хёрст, и ходят слухи, что она сама его пошила. Половина лакеев в неё влюблены, что вызвало, как вы можете себе представить, некоторый разброд среди персонала. Один даже зашёл так далеко, что натаскал для её камина дров вдвое против необходимого, в связи с чем одно здоровое бревно сегодня чуть не выжгло пол в два часа ночи, взбудоражив мисс Хёрст и напугав лорда Кейтнесса.
Александр уставился на МакКреди:
— Они что, были вместе? — голос его стал мрачен и опасен.
МакКреди поднял брови:
— Нет, милорд. Спальня лорда Кейтнесса — прямо под спальней мисс Хёрст.
Александр понял, что злобно смотрит на своего слугу. Черт возьми, надо бы успокоиться. Чем быстрее мы с Кейтлин утрясём это дело, тем лучше.
Слуга протянул свежевыстиранную рубашку.
— Человек лорда Кейтнесса проинформировал меня сегодня утром, что его хозяин буквально подпрыгнул в кровати и ударился головой о кроватную стойку, что вызвало, как вы можете себе представить, страшную суету.
— До тех пор, пока он у себя в спальне, мне чихать на его голову, даже если он её раскроит.
— Простите, милорд, но мне почудилась нотка ревности? Мне казалось, нам не нравится мисс Хёрст.
— Не нравится. — Но она моя, и будь я проклят, если допущу, чтобы какой — то самец на приёме в доме Джорджианы прибрал её к рукам раньше меня. Александр натянул рубашку через голову:
— Ты узнал что — нибудь ещё о мисс Хёрст?
— Да. Вдобавок к ростбифу и клубнике, мисс Хёрст ещё любит грецкие орехи и повидло.
— И груши тоже, — пробормотал Александр.
— Что, простите, милорд?
— Просто мысли вслух.
— Хм. Мне продолжать собирать бесполезную информацию или, для удовлетворения вашего любопытства, вам хватит и этого?
— Продолжай собирать.
— Но я даже не знаю, что выискиваю.
— Ты, наверняка, со временем что — нибудь услышишь. — Что — нибудь, что Александр сможет использовать, планируя эти «задания», о которых они сговорились.
Он поверить не мог, что позволил Кейтлин вовлечь его в такую глупую игру, но, Бог свидетель, он с наслаждением затащит её к себе в постель, а иметь её в качестве своей любовницы вообще будет сладостью. При этой мысли его тело бросило в жар.
Может, оно и к лучшему. Если бы она догадалась, она легко могла окружить себя льстивыми идиотами, которые, казалось, преобладали на загородном приёме у Джорджианы. Обычно та с большим умом подбирала список своих гостей.