Южный фронт (Зверев) - страница 47

15

Жители деревни после налета бандитов находились в ступоре. Мало исправило ситуацию и возвращение из центральной части острова старосты и большой группы мужчин. Рассказы о произошедшем были один красочнее другого. На это сил хватало. А вот отправиться в погоню за налетчиками никто не изволил. Более того, господствующим мнением стало мнение о крайней нежелательности высовываться на побережье. Даже когда Корсега попытался повести свою группу туда, женщины преградили им путь. Так сильно они были напуганы недавним налетом.

К женщинам на острове прислушивались, но тон все-таки задавали мужчины. Поэтому алькальд решил созвать общее собрание взрослых мужчин деревни. Рыбаки собрались на площадке у дома старосты. Площадка освещалась факелами, прикрепленными к торчащим из земли шестам. Мужчины сидели полукругом. Габриэль, как и полагалось алькальду, стоял почти в центре.

– Вы все знаете, случилось страшное, – со скорбью в голосе проговорил старик. – Нашу мирную жизнь нарушили какие-то разбойники. Их нападение на деревню вызывает возмущение. Это злодейство должно быть наказано. Судя по тому, что была похищена моя внучка Есения, можно догадаться, чьих рук это дело. Некто, чье имя мы поклялись не произносить здесь, наконец, решился отомстить за свой давний позор. Но дело не только в желании мстить мне или всей деревне сразу. В противном случае эти подонки не стали бы похищать еще и русского дипломата. А раз они это сделали, значит, их интересует не только наша деревня, но и пассажиры разбившегося русского самолета. И мы не знаем, что для них сейчас главнее. К тому же неясно, ограничатся ли злодеи только этим похищением или им понадобятся еще пленники.

Рыбаки внимательно слушали старосту, пытаясь придумать свой собственный выход из ситуации. И лишь Адальберто Андраде все решил для себя еще в начале собрания. Как только Габриэль сделал паузу, мачо мстительно выпалил в ответ на все сказанное:

– Я скажу одно – не надо было помогать русским с того самолета. Если бы им не помогали, то никаких неприятностей сейчас бы не было. Бандиты налетели на деревню после того, как пронюхали, что у нас находится этот русский. А что будет, если они узнают о том, что мы таскаем в лагерь к русским еду, воду, лекарства? Не пригонят ли они сюда военный корабль, чтобы расстрелять нашу деревню?

– Какой ты быстрый на выводы! – воскликнул староста, понимая истинные причины выпадов со стороны молодого рыбака. – Пока мы никак не можем связать нашу помощь русским и налет бандитов на деревню. Да и договорились мы с русским послом о помощи потерпевшим тогда, когда нападение уже произошло. Это одно. А второе заключается в том, что ведешь ты себя как-то странно. Где сочувствие к терпящим бедствие? Разве не умению сочувствовать страждущим и твоя мать, и вся наша община учили тебя с раннего детства?! Если бы в похожем положении – да не допустят такого великие духи! – оказался ты сам или твои близкие? А? Неужели бы ты не рассчитывал на помощь?!