Убийство на спор (Стайн) - страница 4

Глава 2

Из дула вылетела струя воды, прямо на зеленый свитер продавца.

Ребята расхохотались так, что я удивилась, как это стекла не вылетели.

— Деннис, ты молодец! — радостно вопил Ленни. — Ты просто молодчина!

Продавец был невероятно зол. Мне показалось, что из его лысины вот-вот пойдет пар.

Мы с Маргарет тоже рассмеялись, прислонившись к стойке.

На стене кафе висел телефон-автомат. Продавец яростно схватил трубку.

— Я звоню в полицию, — злобно сказал он.

Но тут Зак потянулся за бумажником. Я видела, как он достал оттуда несколько купюр и сунул их в карман продавцу.

— Это плата за мороженое, — сказал он. — И за беспорядок.

Вслед за тем пятеро ребят прошествовали мимо нас, сияя широкими довольными улыбками.

— Они думают, что им все можно только потому, что они богаты, — пробормотал продавец, задумчиво глядя на кучи малинового мороженого на полу.

— Интересно, он это нам сказал или самому себе? — шепнула Маргарет.

Я пожала плечами.

Ребята прошли мимо нас так быстро, что я не была уверена, заметили ли они нас с Маргарет. Но когда я еще раз посмотрела в окно, то увидела, что Деннис Артур смотрит на меня.

«Странно», — подумала я, чувствуя, как мое лицо начинает пламенеть.

Почему он смотрит на меня с таким загадочным выражением лица?

Я пыталась решить, стоит ли помахать ему рукой. Но пока я раздумывала, Кейтлин увела Денниса к машине.

Мистер Нортвуд, мой учитель истории — очень высокий и худой человек.

Он все время сутулится и наклоняет голову, как будто ему совсем не нравится быть таким высоким. У него густые волнистые волосы. Наверное, когда-то они были каштановыми, но сейчас совсем седые. А еще водянистые голубые глаза и морщинистое лицо — длинные морщины как будто прорезают его щеки.

Он немного похож на Авраама Линкольна — если сбрить бороду. Или на Клинта Иствуда в не самый удачный его день.

На самом деле он очень странный человек. Например, он всегда носит свитера с высоким воротом. И никогда не надевает рубашки или джемперы. На самом деле это ему совсем не идет — у него большое, сильно выдающееся вперед адамово яблоко, которое перекатывается под воротом свитера вверх и вниз.

И еще одна удивительная особенность — он все записывает на диктофон. Правда. Все на свете. У него есть такой маленький серебристый диктофончик, который он всегда носит в кармане.

В начале урока он ставит диктофон на стол и включает его. После звонка выключает прибор, вынимает из него маленькую кассету и снова засовывает его в карман.

Странно, правда?

И вдобавок ко всему мистер Нортвуд — мой сосед. На улице Страха. Но пока я не буду об этом рассказывать.