Великолепная модель (Бердон) - страница 53

— Ладно, ты не болен. У тебя всего лишь жар.

Он откинулся назад и склонил голову на спинку сиденья.

— Ну, если это только жар… — он поднял голову и впился в Аманду голодным взглядом, — потому что у меня есть очень интересные планы на сегодняшнюю ночь.

Прежде чем Аманда успела ответить, он снова погрузился в сон.

К тому времени как они добрались до Флоренции, Пьетро, казалось, почувствовал себя лучше. Его щеки не так горели, да и выглядел он почти как раньше, когда они с чемоданами в руках прокладывали сквозь толпу путь к стоянке такси, находившейся напротив вокзала.

По мере того, как они по узким извилистым улицам Флоренции приближались к квартире Пьетро, Аманда волновалась все больше и больше. Она предвкушала наслаждение. Пьетро еще больше распалял ее своими пламенными взглядами. Несколько раз он поглаживал ее по бедру своей горячей рукой.

К тому времени как они были на месте, Аманда уже готова была растаять от едва сдерживаемого желания.

Пьетро взял чемоданы и стал подниматься по лестнице. Аманда последовала за ним, неся пакеты с покупками. Он были почти у двери, и тут Аманде пришло в голову, что она не нервничала так сильно, даже когда впервые в жизни шла читать лекцию в аудиторию, битком набитую первокурсниками-социологами.

Пьетро распахнул дверь, бросил багаж у входа и крепко обнял ее.

— Добро пожаловать!

Она выскользнула из его объятий.

— Ты весь горишь!

— Ты тоже.

Он провел пальцем по ее щеке.

— Нет, я серьезно…

Аманда взяла его за руку, подвела к дивану и заставила сесть.

— Пьетро, ты на самом деле болен.

— Но я не хочу болеть. — Он рассеянно посмотрел на нее. — У меня такие планы на эту ночь…

Он хотел было встать, но Аманда удержала его.

— Мне очень жаль, милый. Но ты неважно себя чувствуешь и должен лечь в постель. Один, — добавила она, поймав его недовольный взгляд.

— Только если ты меня уложишь.

В его голосе, как обычно, звучали игривые нотки.

Аманда засмеялась. Интересно, он хоть понимает, о чем просит?

— Хорошо. Но сначала я принесу тебе аспирин.

Она зашла в ванную и принялась рыться в шкафчике, выдвигая один ящичек за другим, пока не добралась до того, где хранились лекарства. Слава Богу, у него американский аспирин, подумала она, увидев знакомую упаковку. Аманда принесла таблетки в спальню.

Полуобнаженный Пьетро распростерся на большой, широкой кровати. Она с трудом сглотнула. Может, и ей стоит выпить аспирин, чтобы притупить боль, которую она почувствовала внизу живота при взгляде на мускулистый торс Пьетро?

Аманда положила таблетки на прикроватную тумбочку и отправилась на поиски воды. Эта квартира ему очень подходит, решила она, пытаясь найти на кухне стакан. Было сразу видно, что здесь живет мужчина, но вместе с тем Пьетро удалось создать атмосферу уюта. Именно этого не хватало холостяцким квартирам, в которых доводилось бывать Аманде. Кроме того, тут было много домашней утвари. Над плитой висели сковородки разного размера.