Великий побег (Филлипс) - страница 251

– Пришлешь мне открытку с Гуантанамо!

Снова повесила трубку.

К счастью, ему не пришлось приводить угрозу в исполнение, потому что полминуты спустя ворота открылись. После короткой беседы с агентом секретной службы Панда проехал вдоль извилистой аллеи, ведущей через густой лес к дому, огромному георгианскому особняку. Остановился перед ним и вышел. В прохладном воздухе стоял запах опавших листьев, ясное небо обещало зарю. Панда попытался убедить себя, что это хорошее предзнаменование. Нелегкая задача, когда чувствуешь тошноту.

Открылась парадная дверь, и вот явилась Люси. К горлу подкатил ком. Все, что скрывалось от Панды за густой завесой, стало сейчас кристально ясным, но явно не для нее… Вместо того чтобы пригласить его войти, она сама вышла, накинув ветровку поверх ярко-красной пижамы с зелеными лягушками.

Ее родители – последние люди, с которыми ему хотелось бы встретиться, поэтому этот поединок снаружи оказался неожиданным подарком. Люси надела кроссовки на босу ногу, Прекрасные блестящие светло–русые волосы спутаны, косметики на ней не было, а на щеке отпечатался след от подушки. Она выглядела чудесно, такой земной и обыкновенной. И в то же время необыкновенной.

Она остановилась между парой опор на верху трех широких ступеней. Панда подошел к ней по выложенной кирпичами дорожке.

– Кто-то умер? – спросила Люси, глядя на его костюм.

Она должна бы знать, что Панда ни за что не показался бы в доме президента Соединенных Штатов в джинсах и футболке.

– Не было времени переодеться.

Люси спустилась со ступеней на алые и желтые листья, усыпавшие дорожку. Несмотря на хрупкие черты и пижаму с лягушками, она больше не выглядела тинейджером. Совершенно взрослая женщина – соблазнительная, сложная и рассерженная, и все вместе до чертиков пугало Панду.

Она воинственно, как боксер–профессионал, выставила подбородок.

– Есть огромная разница между сделатьвазэктомию и планироватьсделать вазэктомию.

– Что ты имеешь в виду? Я никогда не говорил, что сделал операцию.

Она фыркнула.

– Не собираюсь с тобой спорить. – И устремилась по влажной усыпанной листьями траве в сторону дерева, под сенью которого, судя по виду, мог когда-то укрываться Томас Джефферсон, вычитывая корректуру Декларации независимости. – Факт есть факт, – сказала Люси, – как-то по ходу дела один из твоих маленьких негодников забил в ворота гол, и теперь тебе предстоит стать отцом. Что ты об этом думаешь?

– Я… у меня не было времени подумать.

– Ну, а у меня время было, и я скажу тебе, чего не будет точно. Я не притворюсь, что наведалась в банк спермы, и не собираюсь избавляться от ребенка.