Врата вселенной (Коулсон) - страница 50

- Кстати, - спросил Росс, - откуда ты так много знаешь об этих машинах? Мне казалось, что ты тоже впервые на Веннтре.

- Эти машины того же типа - возможно те же самые машины - что производились в то время, когда Ворота закрылись. Мы сохранили одну из наших, и, когда наша технология позволила, построили машины, насколько смогли похожие на эти. На Элспрэге отсутствуют энергетические лучи, поэтому в наших используются внутренние источники энергии; в остальном они такие же. Во всяком случае, органы управления обозначены достаточно ясно; не составляет трудности кому-либо после некоторой тренировки следовать их указаниям. - Он указал на чистую панель управления.

- Тогда другое дело, - сказал Росс. - Органы управления, возможно, и ясно обозначены для тебя, но некоторым из нас несколько затруднительно их разглядеть.

- О? - Орл наклонил голову, словно птица, разглядывающая странного червяка. - Ты не видишь эти обозначенные участки?

- Насколько я могу судить, - заверил его Росс, - вся панель окрашена в темно-серый цвет. Никаких обозначений.

Орл посмотрел на Кэри.

- Ты что-нибудь видишь?

Кэри внимательно присмотрелась к чистой панели.

- Похоже, я недостаточно знаю соответствующие буквы, - призналась она.

Орл некоторое время помолчал.

- Я могу только предположить, - сказал он наконец, - что спектр, к которому чувствительны глаза гуманоидов, как-то отличается от моего. - Он задумчиво помолчал. - Наверное, это объясняет одну вещь, сказанную Ракой: что потребовались напряженные тренировки, чтобы научиться управлять одной из машин. Я решил, что это из-за примитивности мозга гуманоидов, но теперь понимаю, что трудности сильно возрастут, если не быть в состоянии видеть органы управления.

- Хотя бы некоторые из них, - согласился Росс. Кэри только с умным видом кивнула, словно ее теория об управлении волшебством подтвердилась. Что, по сути, решил Росс, так и было.

- Как долго мы намереваемся прятаться здесь от этих отродий? спросила Кэри. Она употребила незнакомое слово перед "отродьями"; Росс решил, что это слово из ее родного языка и что оно выражало презрение. Сейчас, когда он задумался над этим, ему пришло в голову, как удивительно мало было в веннтранском языке терминов для выражения презрения. Да, для проклятий этот язык не слишком годился.

Орл выполнил несколько манипуляций с невидимыми органами управления, и звуки леса стали более отчетливыми. Насколько Росс мог судить, окна оставались по-прежнему закрытыми, но звуки проникали сквозь них, словно они были открыты. Орл прислушивался в течение некоторого времени, затем сделал что-то, чтобы снова приглушить звуки.