— Он скоро даст нам знать о себе, — заверил ее Аллан, — мне кажется, Хиган не из тех, кто долго раздумывает.
— Я помолюсь за него, — сказала Люси, смеясь. Затем она добавила: — Я полагаю, мы увидимся в пятницу вечером у мистера Харви?
— До субботы я не смогу вырваться. Я страшно занят все эти дни, у меня слушание дела, но постараюсь найти время, чтобы заглянуть к Харви. Похоже, у меня с ним полное взаимопонимание.
— Говорят, он увлекается лошадьми, — заметила Люси.
— У него собственная великолепная конюшня.
— Как мило со стороны Олли, что он познакомил меня с ним! Я приобщаюсь, что называется, к самым сливкам общества. Как, по-вашему, что я завтра собираюсь делать?
— Не имею понятия.
— Меня пригласили посмотреть картинную галерею мистера Уотермана.
— Дана Уотермана! — воскликнул Аллан. — Как же это вы сподобились?
— Меня пригласил брат миссис Олден. Он с ним знаком и устроил мне приглашение. Не хотите пойти со мной?
— Весь завтрашний день я занят в суде, но мне хотелось бы увидеть эту коллекцию. Насколько я понимаю, это прекрасно. Старик собирал ее всю жизнь, и она обошлась ему в целое состояние — не менее пяти или шести миллионов долларов.
— Но чего ради он прячет ее в студии где-то за Гудзоном? — воскликнула Люси.
Монтегю пожал плечами.
— Это его прихоть. Ведь он собирал коллекцию для собственного удовольствия.
— Поскольку он позволил мне посмотреть картины, я не жалуюсь. В этом городе можно увидеть так много, что мне, наверное, не хватит и года.
— Вы устанете раньше, чем увидите половину того, что заслуживает внимания. Так происходит со всеми.
— А вы знакомы с мистером Уотерманом?
— Я никогда у него не был, но раза два видел.
И Монтегю рассказал, как он встретил в фешенебельном клубе этого креза с Уолл-стрита, окруженного свитой из "маленьких миллионеров".
— Надеюсь, я его не увижу, — сказала Люси, — а то еще перепугаюсь до смерти.
— Говорят, он может быть обаятельным, если хочет, — возразил Монтегю. Дамы от него без ума.
В субботу после обеда Монтегю отправился к Харви, жившему на Лонг-Айленде. Он встретился с братом на пароме.
— Аллан, — сразу сказал тот, — ты знаешь, что Люси поехала к Харви со Стенли Райдером?
— Нет, конечно, — удивился Монтегю. — Разве Райдер здесь?
— Он добился от Харви приглашения. И я уверен, что только ради возможности встретиться с Люси. Они поехали на его машине.
Монтегю был поражен.
— Она мне ни словом не обмолвилась об этом, — сказал он.
— Чего доброго, этот молодец уже увивается за Люси!
Монтегю умолк, погруженный в мрачные мысли.
— Не думаю, что от этого будет толк. Люси слишком много знает о нем.