Сердце бури. Том 9 (Науменко) - страница 9

— За это не волнуйся, мы будем биться в полную силу, — я выступил перед инквизитором: — а недостаток жестокости я уверен компенсирует твоя банда.

— Попридержи язык простолюдин, — Альфред грозно качнул в мою сторону посохом: — я пришёл пожелать удачи некоторым из вас. Жаль что я смогу встретиться в битве только с одной принцессой, а так хотелось опробовать свои силы в настоящем бою.

— Да, вижу скромности тебе не занимать. Ты только не волнуйся, я постараюсь затолкать её тебе же и поглубже.

— Тьфу, паршивый плебей. Надеюсь ты доживёшь до встречи со мной, или будет немного обидно, если кто-то поставит тебя на место раньше.

Напряжение нарастало, но вдруг все склонились в глубоком поклоне, и только Селерия, Рагни и Катрина положив на грудь одну руку сделали полупоклон в сторону того, кто появился у меня за спиной, и только Айлин непонимающе осмотрелась по сторонам. Я обернулся и встретился взглядом с мужчиной средних лет с короткими золотистыми волосами и в украшенной драгоценными камнями одежде, он шёл в сопровождении двух богатых церковников в белой и красной рясе. Это были король Генрих, глава церкви архиепископ Виторио и верховный инквизитор Вильгельм Ван Грэйв отец Альфреда.

Зависло молчание, и после того как Катрина дёрнула меня за рукав, я легонько поклонился правителю.

— Вижу здесь не учат хорошим манерам. Мои подданные кланяются мне при встрече.

— Мы находимся на территории Академии, и здесь территория независимая от вашей власти.

— Наглец! Как ты разговариваешь со своим правителем! — архиепископ, как верная шавка набросился на меня.

— Вобщем-то мой ученик прав. Это независимая территория, и ученики вольны выражать своё почтение высокопоставленным дворянам в том размере и форме в каком сами пожелают, — между нами вовремя возник седовласый старичок с бородой.

— Но, Ректор! Проявлять неуважение к королю!

— Он поклонился, значит поздоровался. И к тому же это ложе их владение, участников турнира, а мы здесь гости. Поэтому не стоит так давить на парня.

Тихо выругавшись, архиепископ вернулся за спину Короля. И вперёд выступил Альфред.

— Не волнуйтесь, если мне выпадет шанс, я вобью несколько хороших манер в этого простолюдина, — без зазрения совести лизнув короля Альфред ещё раз поклонился правителю.

— Рассчитываю на тебя, — инквизитор холодно ответил сыну, и вместе с королём проследовал дальше на свою часть балкона.

Вход на балкон был один, но сами ложа были разделены на отдельные участки, чтобы важным гостям не мешали посторонние. Для участников выделялись три ложе ближе всего ко входу, чтобы облегчить спуск на арену. И поэтому Альфред с компанией поспешили удалиться в соседнюю комнату. Нам было хорошо видно всех важных гостей прибывших на турнир.