Распахни врата полуночи (Калинина) - страница 135

Как только я «отмыла» от грязи воспоминания о тех двух днях, мне сразу стало легче.

Арине я рассказала о поездке почти все, даже о черном человеке и моих приключениях на фабрике. Только о Рауле не стала говорить. Зачем? Я ведь решила не делать из тех двух дней культа. И хоть Арина заметила, что со мной произошла перемена, и даже выдвинула попавшую в десятку версию, а не влюбилась ли я там в какого-нибудь «знойного мачо», я категорически отмела ее предположение.

Рауль мне снился. Поначалу часто, теперь — все реже и реже. Как только он мне перестанет сниться, мое сердце полностью излечится.

Мои «фабричные» кошмары оставили меня и, думаю, больше никогда не вернутся. Точка поставлена.

Но благодаря этой истории моя семья стала больше: у меня теперь были испанский дед и двоюродная сестра, с которой мы в итоге отлично поладили. Настолько, что частенько выбирались вместе по магазинам или в кино. А потом обязательно навещали деда. Дедушке Хорхе доставляло удовольствие слушать испанскую речь, хоть он и подзабыл ее, но каждый раз просил меня говорить с ним по-испански. Однажды я принесла ему в подарок песню Рауля — так и не поднялась рука стереть ее из компьютера. История родителей, положенная на музыку и так хорошо исполненная, тронула деда до слез.

— Золотой человек — тот, кто написал эту песню! Как бы мне хотелось его увидеть! — воскликнул дедушка.

«И мне», — машинально добавила я. И испугалась силы этого желания.

Я подарила Хорхе фигурку кошки, переданную мне Пако. Другую же, первую, с трещиной на шее, оставила себе — на память об отце.

В одну из наших встреч Мария поделилась со мной сведениями, которых в этой истории не хватало для полноты картины.

Вернувшись из майской поездки в Испанию и напуганная встречей, случившейся на фабрике, она рассказала дедушке о том кошмарном черном человеке, которого ей довелось увидеть. «Это наше семейное проклятие, — сказал дедушка Хорхе. — Я его тоже видел и еле унес ноги. Мой отец посулил черному человеку самое дорогое, чтобы было бы сделано на его фабрике за ее процветание. Так получилось, что самым дорогим оказалась не стеклянная поделка, не кувшин, не драгоценность, а я — ребенок, зачатый там. И так как обещание не было сдержано, черный человек не получил меня, проклятие пало на всю нашу семью и последующие поколения… Черный человек поселился на фабрике и ждет нас».

— К сожалению, тот разговор услышал мой папа, — продолжила свой рассказ Мария, — и вспомнил о нем, когда ему потребовалось избавиться от неожиданной наследницы. Ему пришло в голову принести в жертву тебя. Одним выстрелом убить двух зайцев — и от тебя избавиться, и очистить фабрику от проклятия. Поэтому он и отправил тебя в Санрок. Готовился он поначалу тщательно: собирал о тебе информацию, разговаривал с твоим бывшим мужем. От него и узнал о твоей страсти к испанской музыке и этой стране, так что чем заинтересовать тебя, он уже придумал. Чтобы вынудить тебя уехать, отец разыграл двойную комбинацию: с одной стороны, запугивал тебя (напавшие возле подъезда амбалы были подосланы им. Нож, оказавшийся в квартире, тоже его рук дело), с другой — интриговал, прикидывался другом, намекал, что работает на дедушку. Только вот тщательно подготовить само преступление у него не хватило времени. Он сам пробыл в Испании слишком недолго — и потому, что боялся задерживаться возле страшной фабрики, и потому, что опасался, что мы что-то заподозрим. Поэтому решил устроить тебе ловушку с помощью парня, с которым там познакомился. Это был музыкант.