Рассвет над океаном (Гончар) - страница 29

Чёрт возьми, сколько можно спать?! Я должна возвращаться. И мне до смерти хочется снова окунуться в его тепло. Снова почувствовать себя королевским подарком. Не могу потерять больше ни минуты!

— Мия!

Наконец-то.

— Восьмой час. Тебе пора.

И я говорю ему напрямик, о чём сейчас думаю. Довольно недомолвок и лжи! А потом целую его счастливое лицо и поспешно отодвигаюсь, потому что нас опять накрывает желанием. Джарод одевается, повернувшись ко мне спиной, складывает аккуратной стопочкой и оставляет рядом со мной мои вещи.

— Собирайся, моя хорошая. Я пойду наверх, нам нужно ещё добраться до пристани.

Когда я поднимаюсь в салон, яхта несётся на всех парах, снаружи ничего не видно, кроме поднятых ею брызг. Мой капитан снова выглядит мальчишкой. Как четыре часа назад, когда мы отправились встречать рассвет. У него теперь тоже ничего не останется, кроме меня и океана…

— Джарод! Ответь мне на один вопрос.

— Конечно, Мия, — отзывается он с готовностью.

— Через три дня ты уплывёшь со мной в другое полушарие. Что, здесь тебя совсем ничего не держит?

Он сбавляет скорость и озадаченно поворачивается ко мне.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты свободен? Я знаю, у тебя была подруга… однажды до тебя пытались добраться через неё…

Вспоминать об этом неприятно, но я должна была спросить.

— Зои?

Точно, Зои. Рыжие волосы, хорошенькое живое личико.

— Мы давно расстались, — произносит Джарод с тёплой улыбкой, которая почему-то меня задевает. — Вскоре после того, как стало понятно, что её здоровью ничто не грозит.

— Ты…

— Это было наше общее решение.

«Вскоре после того, как стало понятно, что её здоровью ничто не грозит».

Он пристально смотрит на меня и говорит, притушив улыбку:

— Я совершенно свободен, Мия. И не уйду от тебя, когда ты будешь в безопасности, если ты сама этого не захочешь.

— А мама? Ты нашёл её?

Ещё один, очень больной вопрос, который нельзя не задать.

— Нет, — он мрачнеет. — Она как будто растворилась, никаких зацепок, никаких следов.

— Прости.

— Не беспокойся об этом, Мия. Я обязательно с ней встречусь. Но сейчас у меня есть дело, которое нельзя откладывать.

Мы уже вошли в гавань, яхта требует внимания, и Джарод снова показывает мне затылок.

— А… остальная твоя семья? Что с ними?

— У них всё хорошо, — в его голосе ясно слышится удовлетворение. — Они живут в Техасе, недалеко друг от друга. Майор Чарльз воспитывает Джарода-младшего. По-моему, они оба счастливы. Итен заканчивает учёбу. Эмили собирается замуж.

— Часто с ними видишься?

— Не очень. Они справляются без меня.

Начав спрашивать, я уже не могу остановиться.