Войдя в спальню, он увидел, что Ариель сидит у камина, накрыв одеялом ноги и прислонившись головой к спинке кресла. Она почти успела расчесать волосы, собрала их в пучок на затылке и обвила густой прядью. Глаза казались огромными на исхудавшем лице, и Берку она вновь показалась самой прекрасной женщиной на земле и уж, конечно, самой красивой из всех, кого он когда-либо любил. Улыбаясь этим глупым и приятным мыслям, он весело объявил:
— Миссис Ринглстоун сейчас принесет нам завтрак. Ты голодна?
— Да, и при таком количестве еды я к весне буду такой же толстой, как поросенок.
— Прекрасно, я неравнодушен к толстым поросятам. Ну а теперь, Ариель, нам нужно кое-что обсудить.
— Я хочу уехать.
— Нет, дело совсем не в этом.
— А я не желаю говорить ни о чем другом.
— Жаль, но придется. Помнишь, я сказал, что, когда мы поженимся, поедем в Бостон повидать твою сестру?
Ариель нахмурилась, нисколько не доверяя Берку, но заинтригованная его вопросом:
— Да. А в чем дело?
Берк набрал в грудь побольше воздуха и достал из кармана обручальное кольцо. Взял Ариель за руку. и не успела девушка попять, в чем дело, с трудом надел кольцо на безымянный палец. Оно оказалось слишком тесным, но, по мнению Берка, это было совсем неплохо.
— Мы женаты, — объявил он.
Ариель уставилась на кольцо, попыталась его стащить, но, не сумев, начала безуспешно тянуть за золотой кружок, трясти рукой, но все напрасно.
— Не говорите глупостей! Конечно, мы не женаты! Каким образом…
Побелев, девушка в ужасе озиралась, ошеломленная, не понимая, что происходит.
— Этот лохматый коротышка… и тот, другой, со странным акцентом…
— Лохматый — это викарий. Другой — доктор Амбрюстер. Он шотландец, поэтому не очень ясно говорит по-английски.
— Это невозможно! Невеста должна дать согласие, я точно помню!
Берк наклонился, опершись руками о ручки кресла и приблизив к ней лицо:
— Послушай меня, и все узнаешь. Он выпрямился и отошел к камину.
— Все очень просто. Я думал, что ты умираешь. В горячке ты говорила о разных вещах, но все время повторяла, что хочешь меня. Сказала, что больше не можешь выносить такую жизнь и лучше покончить со всем разом. Я попросил тебя стать моей женой, и ты согласилась.
— Это наглая ложь! Я никогда бы!..
— Не забывай, ты бредила, Ариель. Во всяком случае, я посчитал споим долгом исполнить твое желание, поскольку думал, что в глубине души ты мечтаешь о том же, и поэтому поговорил с викарием. Он поженил нас. Позже я позаботился о специальном разрешении на брак и тому подобных вещах. Мы женаты по закону.
— Но я ничего не помню!