Ночной огонь (Коултер) - страница 220

— Я не собираюсь набрасываться на тебя, Этьен, по той простой причине, что не желаю и пальцем до тебя дотрагиваться.

Ариель было ясно, что он не был готов к отказу и теперь совершенно взбесился, не представляя что делать. Она спокойно стояла, не дрогнув ни единым мускулом.

— Дотронешься, — капризно заявил он наконец.

— Никогда. Немедленно освободи меня и оставь в покое.

Этьен подскочил к ней, вцепился в густой узел волос на затылке и оттянул голову. Ариель зажмурилась от боли.

— Взгляни на меня, черт бы тебя взял! Ариель подняла веки. Ей потребовалось все мужество, чтобы не сжаться и не отпрянуть. Глаза слезились от острой боли в голове.

— Сделаешь как тебе велено, или я немедленно принесу хлыст!

— Ты трус, Этьен. Собираешься избить меня лишь потому, что я связана и беспомощна. Только последнее ничтожество способно на такое. Во всяком случае, не мужчина, не настоящий порядочный мужчина.

Ей показалось, что Этьен сейчас снова ударит, но он только злобно дернул ее за волосы еще раз и оттолкнул от себя. На секунду Ариель показалось, что битва выиграна. Но она ошиблась. Этьен шагнул к комоду, стоявшему в дальнем углу комнаты, и тут же вернулся. В руке у него был хлыст.


— Проклятье! Просто поверить не могу! Где она? Куда могла скрыться?

— Как я уже говорил, милорд, она направилась на восток, — повторил Джорди. Берк покачал головой. Он измучился от тяжелых мыслей и был смертельно напуган. Что-то случилось с Ариель, он знал это, чувствовал всеми внутренностями. Берк привык доверять интуиции — слишком часто она выручала его на войне. Он и его люди уже больше часа искали Ариель. Жена исчезла бесследно.

Они продвигались медленно. Если лошадь сбросила Ариель, она должна лежать где-то рядом, среди кустов, без сознания… или еще хуже.

Берк тихо выругался, когда ехавший слева Джошуа вновь окликнул Ариель, и, неожиданно подумав об Эване Годдисе, натянул поводья жеребца:

— Мы едем в Лесли-фарм! — прокричал он и пустил коня галопом.

Вскоре Терп, дворецкий Годдиса, уже пристально смотрел на Берка, мучительно пытаясь определить, к какому сословию отнести покрытого пылью джентльмена.

— Ваша бывшая хозяйка, Ариель Лесли, здесь? Ну? Отвечайте, да побыстрее!

— Нет. милорд, я слыхал, что она снова замужем, за графом Рейвнсуортом, и сюда давно не приезжала, только однажды, сразу же после смерти виконта, и прогостила недолго…

— Я граф Рейвнсуорт и …

— И, кажется, потеряли новобрачную, милорд? Какая небрежность с вашей стороны! Или она устала от вас и решила поискать других… развлечений?

В дверях гостиной стоял Эван Годдис, небрежно прислонясь к притолоке и язвительно усмехаясь.