Сфера (Орлов) - страница 94

Несмотря на дерганый темп марша, они держали хороший ход и останавливались всего пару раз на три минутки, чтобы Хирш мог запустить турбину накачки и пополнить батареи.

Последний раз Джек тоже подзарядился, хотя запас у него еще оставался.

Уже на третьем часу марша, когда балки стали значительно мельче и местами представляли собой лишь извилистые полосы зарослей, Хирш вдруг скомандовал:

— Стой!

— Стою, — сразу ответил Джек, останавливая «таргара».

— Там впереди экранирует какая-то полоса…

— Полоса?

— Возможно, провод, возможно, веревка какая-то.

— Металл?

— Не обязательно.

Джек пощелкал режимами аппаратуры, но так — на всякий случай. Он знал, что его приборам веревку не увидеть, а вот модернизированный «грей» Хирша был напичкан самой чувствительной аппаратурой.

— Метрах в пятнадцати перед тобой.

— Я вылезу?

— Давай. Только пистолет прихвати.

— Ну разумеется.

Джек опустил кабину, приоткрыл дверцу и прислушался. Никаких звуков. Ни сверчков, ни ночных птиц, ни отдаленного тарахтения какого-нибудь мотора.

Приготовив пистолет, он включил фонарь и сразу направил его в траву, чтобы не демаскировать себя.

— Я иду, Тед, — сказал он в «краб».

— Давай.

Трава под ногами пружинила, как проволочная, пахло сыростью и свежей листвой. Там, в кабине робота, он всегда был сосредоточен и готов к любым неприятностям, а здесь ничто не напоминало о конфликте, в который все они были завязаны. Просто природа, деревья, трава.

— Джек, еще пять шагов.

— Понял, Тед.

Джек пошел медленнее и, наконец, увидел то, что заметила тонкая аппаратура «грея».

— Это перетяжка, Тед.

— Обычная перетяжка?

— Да… Сейчас разберусь, только с какой стороны фугас?

— Ты там осторожнее.

— Я всегда осторожен.

Джек проследил фонариком вправо и увидел торчавший из дерна цилиндр диаметром сантиметров пятнадцать.

— Один есть, — сообщил Джек и повел фонарем в другую сторону, где тоже оказался фугас. — Второй есть. Я возвращаюсь.

— Давай.

«Грей» повернул кабину вправо и влево, прощупывая горизонт на оптимальных для аппаратуры углах. Вокруг никого не было или враг тоже прятался в балках.

— В общем, два фугаса в цилиндрах по сто пятьдесят миллиметров, — сообщил Джек, поднимая кабину.

— Серьезный подарок. Кого они опасаются? «Грею» и четверти этой порции хватит.

— Страхуются. Что делать будем?

— Осталось двенадцать километров. Если пойдем поверху — засекут.

— Хорошо, давай еще пройдем по балке. Времени у нас с запасом, пойдем медленнее, а ты скажи своему «грею», чтобы смотрел во все глаза.

— Скажу.

50

Они прошли еще около пяти километров, когда «грей» засек в балке еще одну перетяжку. Ее снова пришлось обходить поверху, в который раз рискуя быть замеченными.