Эволюция Мары Дайер (Ходкин) - страница 79

- Даниэль?

- Ушёл с Софи. Я отвечаю за благополучие всех и каждого, пока он не вернётся.

- Господи помоги нам, - сказала я с усмешкой, но я была рада. Я понизила голос. - Так вчера вечером...

- Пицца! - позвал Джозеф.

- Нужно ли нам? - крикнул Ной в ответ. Он повернулся ко мне лицом. - Что ты хочешь?

- Не пиццу, - согласилась я. - Я чувствую себя толстой.

- Толстой. В самом деле. Можешь ли ты назвать какой-нибудь продукт, который бы заставил тебя, чувствовать себя менее толстой?

Я пожала плечами.

- Я не знаю... суп?

- Гороховый суп, что ли?

- Я ненавижу тебя.

- Но ты делаешь это так легко. Китайский?

Я покачала головой и выглянула в окно. Я действительно не заботилась. Я просто хотела поговорить.

- Ничего, ты делаешь это сложным. Джозеф! - позвал Ной.

- Что?

- Где Даниэль и Софи?

- У Авигдора! - прокричал мой брат.

Ной посмотрел на меня с приподнятыми бровями.

- Меня устраивает, - сказала я.

- Какая это пища? - спросил Ной

- Израильская.

- У них есть суп?

- И суши тоже! - крикнул Джозеф.

- Хватит кричать! - крикнула я, а затем опустилась на кухонный стол. Я положила голову на руки, пока Даниэль набрал и написал Даниэлю захватил с собой еды домой. В конце концов Джозеф перестал играть и пошёл в свою комнату.

Оставил нас одних. Я открыла рот, чтобы заговорить, но Ной прервал меня, прежде чеем я смогла.

- Чем вы там сегодня занимались?

- Мы делились нашими страхами. Слушай, прошлой ночью...

- Это звучит соответствующе адски.

- Я не должна была говорить, они разделили нашу группу на две части. Моя очередь завтра...

- Даниэлю хотелось увидеть это, - сказал Ной, перебивая меня. - Он говорил, что он хотел бы устроить семейную терапию на несколько дней? Было бы восхитительно.

- Да, - сказала я. - Я имею в виду, нет. Ной... ты останешься сегодня ночью?

- Вообще-то, я договорился, чтобы мы встретились с новым охранником. А что?

- Я собираюсь предложить тебе спать в моей комнате на этот раз.

Ной одарил меня лукавым взглядом.

- Не то чтобы я против, но почему?

Слова, что Джуд был в моей комнате, застыли на моём языке. Когда я, наконец, проговорила их. Мой голос звучал странно. С ужасом. Я ненавидела это.

Я ненавидела, что боялась его. И я ненавидела то, что Ной напрягся, когда увидел это.

Поэтому я с трудом сглотнула. Тогда мой голос стал легче.

- Он оставил мне небольшой подарок в моём ящике с нижним бельем, - сказала я небрежно, прилагая все усилия, чтобы притворяться.

Глаза Ноя не оставили меня, но его настроение стало немного более расслабленным.

- Осмелюсь спросить?

- Кукла, - объяснила я. - Должно быть он видел, как я выбросила её.