Рандеву с "Варягом" (Михайловский) - страница 39

   На "Касаги" вспыхнул пожар в кормовом пороховом погребе, наверное, русский снаряд попал прямо в элеватор. Я отдал приказ передать на "Идзумо" приказ развернуться "всем вдруг", и атаковать наглецов. Надеюсь, господин Камимура выполнит свой долг.

   Но пока сигнальщики возились с флажками, пока их поднимали - русские успели превратить в пылающий костер мой последний бронепалубник "Читосе", и сами собрались совершить левый поворот. Они были прекрасны в своем убийственном великолепии, их остроносые корпуса разрезали море, как катана режет шелковый платок, подброшенный в воздух, а не сминали его неодолимой тяжестью металла. Вряд ли корабль, способный развить такую скорость обладает сколь-нибудь заначительным бронированием. Но, прежде, чем уклониться от весьма неуклюжей атаки отряда Камимуры, эти странные русские нанесли нам еще один разящий удар. Развернувшийся к нам в ракурсе "три четверти", второй русский крейсер вдруг затрепетал вспышками выстрелов обоих своих скорострелок в орудийных башнях. У меня даже начало складываться хокку, - "Прекрасная бабочка с крыльями из огня - несет смерть".

   Под его накрытие попал замыкающий нашу колонну броненосец "Хацусе". Меньше чем через минуту над мачтой броненосца затрепетал вымпел "не могу управляться", а сам корабль покинул кильватер. По широкой дуге его понесло прямо к русскому берегу, под огонь береговых батарей, которые немедленно открыли по нему стрельбу, и вокруг несчастного корабля начали вставать фонтаны воды. А русские корабли причинившие нам такой урон легко отрывались от погони наших броненосных крейсеров. По крайней мере, расстояние между преследователями и преследуемыми не увеличивалось.

   Внезапно я увидел, как над головным русским кораблем вспух клуб белого дыма. Я уже было обрадовался, как и все прочие из команды "Микасы", громко закричавшие - "Банзай"! - Наивные, мы думали, что на русском корабле что-то взорвалось. - Как бы не так! - Из клуба дыма, как демон из ада, вверх вырвался стремительный копьеподобный металлический снаряд, возносящийся вверх на струе ярчайшего огня. Где-то высоко над облаками он развернулся и ринулся вниз. Огненный демон, порождение ада, в полной тишине, подобно атакующему соколу, падал на мой флагманский корабль.

   Я отдал рулевому приказ на маневр, чтобы избежать его атаки, но это порождение западных демонов было быстрее. Как молния он врезался в нашу несчастную "Микасу" между трубами. Сильнейший взрыв сбил меня с ног, и швырнул в угол мостика. Я еще дешево отделался. У сигнальщика, что стоял рядом со мной, куском металла снесло полчерепа. Еще несколько офицеров моего штаба были искалечены. Поднявшись на ноги и обернувшись назад, я увидел картину ужасного разрушения. Труб не было. Вместо них на палубе возвышались куски искореженного металла, срезанные примерно на высоте человеческого роста. Повсюду стелился жирный черный дым. Часть котельных вентиляторов была изуродована и бездействовала, те же, что продолжали работать, тянули в кочегарки не свежий воздух, а удушливый угольный дым. Скорость "Микасы" ощутимо падала, ее ранение было серьезным, почти смертельным. Особенно опасно было то, что рядом был враг, готовый в любой момент отомстить за нанесенную обиду.