Зажегся крошечный фонарик, светящийся теплым оранжевым светом. Чуть скосив глаза, заметила, что мы попали в комнату Джека, и спрятала довольную улыбку. В этот момент каким-то внутренним чутьем поняла, что он никогда не водил сюда девушек, что я здесь первая и единственная, и все, что мы сейчас делали, казалось таким правильным и гармоничным.
Я скользнула вниз, едва доставая до пола пальцами ног. Джек сжал меня еще крепче, вновь ловя мой рот. От переполнявших чувств я глухо зарычала и игриво укусила его. Слетевший с его губ стон завел меня еще больше. Одежда начала мешать — почему ее так много? Не пытаясь вырваться из его объятий, я принялась лихорадочно стаскивать рубашку. Получалось плохо, но и отстраниться хотя бы на миг сил не было.
— Джек! — рявкнула я ему на ухо. — Ты же маг! Сделай уже что-нибудь с этими тряпками!
В ответ услышала тихий смех и почувствовала, как тонкий шелк, которым я была обернута в несколько слоев, разматываясь, медленно скользит между нами, лаская и без того чувствительную кожу. Интуитивно ощутила в воздухе присутствие магии и неожиданно обнаружила, что зависла в воздухе — вертикально, как стояла, не касаясь пола. Ошеломляющее чувство невесомости. Одна рука Джека ласкающим движением скользнула вниз между моих ног. Показалось, что я сейчас сознание потеряю. До боли сжала плечи мужчины, царапая кожу, то пытаясь прижаться сильнее, то, наоборот, отстраниться — но не получалось ни того, ни другого. Мне, абсолютно беспомощной, удавалось лишь болтать ногами в воздухе. Гладкие ленты платья продолжали скользить по телу там, где Сорби не хватало собственных рук. Каждая клеточка превратилась в маленький пылающий костер.
— Джек! — с силой выкрикнула я, не в силах терпеть эту пытку.
Мужчина вдруг оказался сзади, поймав меня свободной рукой, прижавшись к моей спине и позволяя опереться на него, пальцы, ласкающие меня, стали настойчивее, задвигались быстрее. И через секунду все чувства взорвались. Я закричала, забившись в его объятиях, пытаясь за что-нибудь уцепиться руками, ногами, да хоть зубами, но не находила опоры, кроме стоящего за спиной мужчины и сильных рук, что продолжали меня держать. Выдохшись, я обессиленно обмякла, и Джек тут же развернул меня, прижав к себе, бережно уложил на прохладную ткань простыни, затем лег рядом, все еще обнимая. Пару минут я блаженно провалялась, тихо сопя в грудь мужчине и ничего не чувствуя. Вскоре окружающий мир начал возвращаться. Я подняла голову, взглянув в лицо Джека, и ощутила, как он напряжен. Я продолжала смотреть в его глаза, утопая в их глубине. Не знаю, как он умеет прятать свои чувства от эмпата, но ведь умеет… И тут Сорби открылся — я зажмурилась от удовольствия, впитывая его ощущения, и тихо застонала. Страсть — дикая и яростная, в которой от долгого ожидания уже не осталось нежности. Как он может сдерживать все это? Я пропустила его чувства через себя как собственные, подпитав зарождающееся снова желание. Медленно-медленно приподняла руку, коснувшись щеки неподвижно лежащего мужчины, видя, как за мной следят его глаза, облизала губы, отбросила волосы… Потом резко, без предупреждения обрушила на него волну его собственных чувств. Непроницаемая маска слетела с лица Джека. Низко зарычав, он метнулся ко мне, с силой приподнимая, яростно впиваясь в губы, после чего перекатился и прижал меня к кровати своим весом.