Обратная сторона маски (Осинская) - страница 88

В тот момент, когда я решила, что лучше идти пешком, чем вот так сидеть, ожидая неизвестно чего, вдали послышался шум. А спустя пару минут из-за поворота выехала шикарная карета, сопровождаемая несколькими всадниками. Герба на дверцах не видно — вряд ли путешествует титулованная особа. Но здесь и без титулов благосостояние владельца очевидно. Я разочарованно вздохнула — крестьянская телега и то была бы уместнее. Кто бы ни ехал в данном экипаже, не думаю, что он окажется столь благороден, что подберет меня, — хоть я и была одета довольно пристойно, зато мое транспортное средство выглядело более чем скромно.

Возле нас всадники немного притормозили, пытаясь объехать поломанный экипаж на узкой дороге. Качнулась бордовая бархатная занавеска с золотистыми кисточками, из окошка показалось лицо молодой женщины. Перья на шляпе колыхнулись вместе с движением хозяйки.

— В чем дело? — Видимо, незнакомка решила узнать причину задержки.

Ответ не понадобился. На секунду наши глаза встретились. Я послала в сторону девушки эмпатическую волну отчаяния, пытаясь вызвать жалость или сострадание. Леди посмотрела на меня снова, внимательно пройдя глазами по одежде, оценивая мой внешний вид. В ответ я зябко поежилась. Неужели сработало?

— Добрый день. Не думаю, что моя охрана сумеет помочь с починкой, но я могла бы подбросить вас до Алеары. Оттуда вы сможете прислать кого-нибудь, — медленно проговорила девушка. — Если пожелаете, конечно.

Я с благодарностью кивнула.

— Корни Грейс к вашим услугам. — Я еще раз посмотрела на позолоту кареты, породистых вороных лошадей и весьма недешевый наряд моей будущей спутницы и решила подчеркнуть свой статус: — Госпожа Корни Грейс.

— Сирана Берлет, — представилась та в ответ, затем улыбнулась и, подражая мне, добавила: — Госпожа Сирана Берлет.

Как и я, молодая женщина выделила слово «госпожа». Скорее всего не благородная, хотя такое обращение в последнее время широко распространилось и было уместным даже среди дворян. Вот как. Я с интересом посмотрела на молодую женщину. Та тоже искоса поглядывала в мою сторону, очевидно не зная, как ей теперь себя вести. Фамилия Берлет мне уже встречалась.

При карете практически не было вещей, поэтому Якоб без проблем перегрузил мои немногочисленные пожитки. Я забралась в экипаж, кивнула сидящей в уголке горничной, подождала, пока мы тронемся, и лишь тогда продолжила знакомство:

— Простите, а сеть «Берлет банк» к вам имеет какое-то отношение?

— Да, имеет. Мой отец ее владелец. Вы о нас слышали?

Трудно было не знать крупнейшую банковскую сеть Исталии. Секунду поколебавшись, я достала из сумочки золотую ВИП-карточку и протянула девушке: