Мнимая смерть (Энгер)

1

Халлдис Мурен Весос (1907–1995) — норвежская поэтесса и переводчица. (Здесь и далее — прим. перев.)

2

НРК — норвежская государственная телерадиокомпания, крупнейшая в стране.

3

Трине Халтвик (р. 1965) — знаменитая норвежская гандболистка.

4

Ежегодный фестиваль южноазиатской музыки, проходящий в Осло, один из крупнейших в Европе.

5

Quid pro quo — услуга за услугу (лат.).

6

Гру Харлем Брунтланд (р. 1939) — знаменитый норвежский политик, трижды возглавлявшая норвежское правительство.

7

Институт Кристиана Микельсена в Бергене — один из ведущих скандинавских независимых институтов, занимающийся изучением развивающихся стран и вопросами соблюдения прав человека.

8

«Инспектор Деррик» — немецкий полицейский сериал (1974–1998).

9

«Секретный агент Макгайвер» — популярный американский телесериал (1985–1992).

10

Робер Брессон (1901–1999) — французский кинорежиссер и сценарист.

11

Существует два варианта норвежского языка: букмол, которым пользуются около 95 % населения, и нюнорск, искусственно созданный в XIX веке, которым пользуются не более 5 % населения Норвегии.

12

Халлвард Флатланд (р. 1957) — популярный норвежский телеведущий и комментатор.

13

Колбейн Фалкейд (р. 1933) — известный норвежский поэт.

14

Норвежский музыкальный коллектив, исполняющий баллады и народную музыку в современной обработке.

15

Дело Ордерюдов — известное в Норвегии уголовное дело о тройном убийстве, совершенном в 1999 году. Одним из доказательств вины послужила иголка хвойного дерева, обнаруженная на шерстяном носке одной из обвиняемых.

16

Но секрет мой скрыт во мне, никто не узнает мое имя! (итал.)

17

Нет, нет! У твоих уст я произнесу его, когда засияет заря! (итал.)

18

На рассвете я одержу победу! Я одержу победу! Я одержу победу! (итал.)