— Чума проклятая! С глаз долой — из сердца вон. Даже письма не пришлет, окаянный!
Во дворе залаяла собака. Дасаоцза спрыгнула с кана и бросилась к окну. Сяо Сян распахнул дверь. В комнату вкатились клубы морозного воздуха. Дасаоцза быстро спрятала руки в рукава.
— Начальник Сяо! Холодно!.. Скорее закрывай дверь!
Он с удовольствием потер одеревеневшие от стужи пальцы, закурил поднесенную трубку. Сказав несколько слов о ветрах и снегопадах в этом году, начальник бригады стал расспрашивать ее о положении в деревне. Дасаоцза отвечала односложно и, часто перебивая его, интересовалась: как живут люди в Шуанчэнцзы, далеко ли до этого города и сколько времени идет оттуда письмо. Имени Бай Юй-шаня она не упомянула ни разу.
Наконец Сяо Сян хитро ухмыльнулся и проговорил:
— Прислал, прислал тебе письмо твой Бай Юй-шань.
Он вытащил из кармана конверт и передал ей. Она схватила и с плохо скрываемым волнением начала вертеть его в руках.
— А что же он тут написал? Ты уж прочитай мне. Я неграмотная.
— Давай прочитаю, — рассмеялся начальник и разорвал конверт.
«Привет Су-ин!» — начал Сяо Сян. — Это твое имя, что ли?
— Мое, мое…
— А я даже и не знал. Ну ладно, слушай дальше.
«Я окончил партийные курсы в городе Хулане. Теперь перевели меня на работу в милицию в город Шуанчэнцзы. Сейчас я совсем здоровый. Недавно у меня разболелся глаз, да доктор вылечил. Еще пройдет два месяца, и будет новый год. Может быть, попрошу отпуск и приеду к тебе ненадолго. Как там у вас с урожаем в этом году? Все ли убрала с поля и все ли зерно сдала государству? Ты работай старательнее, а также активнее участвуй в борьбе с помещиками, смотри не отставай. С людьми ни в коем случае не затевай ссоры, о любом деле договаривайся по-хорошему, и еще одно — никогда не важничай.
Шлю тебе мой революционный привет. Бай Юй-шань».
Дасаоцза бережно взяла письмо и положила под одеяло.
Конечно, кто-то помог ему написать, но это неважно. Важно то, что мысли были его собственные.
Пока Сяо Сян сидел, Дасаоцза ни на минуту не переставала думать, куда лучше положить письмо, и как только начальник ушел, вынула письмо из-под одеяла, положила его в ящичек, на который ставилась лампа, но тотчас передумала: нет, здесь совсем не место для такого письма. Она внимательно оглядела комнату и наконец спрятала свое сокровище в сундук.
Лишь после этого Дасаоцза успокоилась. Довольно улыбаясь, она села на кан и принялась за работу.
На улице начальник бригады увидел Хуа Юн-си, поившего свою корову у колодца. Сяо Сян еще издали приветствовал его, но Хуа Юн-си ответил как-то сдержанно и потупил глаза. Они поговорили немного, и Хуа Юн-си предложил: