Солдат революции (Воскобойников) - страница 7

Фридрих знал — врать грешно, но и выдать Бланка было невозможно.

— Я знаю, ты честный, правдивый мальчик. И сейчас ты не обманешь меня, — настаивал отец.

— Я знаю, кто, — с трудом выдавил из себя Фридрих, — но сказать не могу.

Это был первый случай, когда он не подчинился отцу.


* * *

А через несколько дней всё тот же Бланк принёс в училище книгу Гёте.

На уроке Рипе обучал их науке писать письма.

— Каждое письмо, — внушал он унылым голосом, — в зависимости от положения адресата в обществе уже с первых фраз должно нести оттенок возвышенного почитания или уважительного пренебрежения…

Он заставлял учеников зубрить эти обращения наизусть: кому положено писать «высокочтимый сударь», а кому — «милостивый государь».

— Наверное, за свою жизнь он, кроме письмовника, ни одной книги не прочитал! — говорил на перемене Бланк.

Перемена кончилась, и тут Рипе неожиданно приказал ученикам стоять возле своих мест.

— Что там ещё? — прошептал Бланк, сосед Фридриха по парте.

— Господа! Такое даже невозможно представить! Но… я подобрал под партой Бланка и Энгельса книгу Гёте! Мне страшно подумать, что вы читаете эту книгу, господа! Бланк, её принесли вы?

Вилли молчал.

За провинности отец до сих пор стегал его дома розгами, стегал угрюмо и жестоко.

— Пастору Круммахеру будет доложено о вас особо, Бланк. И с отцом вашим на собрании общины будет серьёзный разговор.

Бланк лишь беззвучно шевелил губами.

— Это не он, господин учитель, — сказал громко, неожиданно для себя Фридрих. — Это я! — И заметил удивлённый взгляд Бланка.

— Ах, это вы, Энгельс! Час будете стоять на коленях, остальным — садиться.

Фридрих пошёл в угол, куда ставили провинившихся.

После урока Рипе вручил Фридриху записку.

— Не думаю, что ваши родители обрадуются, прочитав её.

— Спасибо, Фридрих, — сказал Бланк, когда они вышли из школы. — Я пойду с тобой домой и всё расскажу сам, чтобы тебя не наказывали.

Дома, к счастью, была лишь мама.

— Госпожа Элиза, учитель Рипе написал вам записку, но Фридрих не виноват, — едва успев поздороваться, начал Бланк.

— А кто же тогда виноват? — грустно спросила мама, принимая записку. Не дочитав до конца, она заулыбалась. — Я испугалась, думала, вы натворили что-нибудь…

— Книгу Гёте принёс я, госпожи Элиза. — Теперь Бланк признавался без боязни.

— Да какой же в этом грех! — Мама даже пожала плечами. — Гёте — великий писатель, украшение и гордость Германии.

— А Рипе сказал, что Гёте — великий грешник.

— Для вашего Рипе чем лучше писатель, тем больший он грешник. — Мама снова улыбнулась. — Мойте-ка быстрей руки и садитесь обедать, а то, пока ты, Вилли, доберёшься до дома, ещё полдня пройдёт.