Асхалут дракона (Боброва) - страница 93

- Милая, вы ещё и готовите? - ценность невестки возрастала. Николетта готова была вцепиться в девушку мёртвой хваткой и выпустить только в обмен на внука, а лучше двух.

- Немного, - Риль внутренне простонала. Давно она не чувствовала себя вот так - выставленным на показ редким животным. С того самого отчёта в Магистрате, когда пришлось рассказывать очень серьёзным дядям, как маленькая глупая девочка искала плохого мага.

- А вот и десерт! - Дэгишь торжественно внёс большое блюдо, на котором колыхались закрученные высокой горкой сливки с кусочками фруктов. По пути маг пнул Лейтора, тот очнулся и ринулся убирать грязные тарелки со стола. На звон битой посуды Риль даже не поморщилась, кривая улыбка не в счёт.

После окончания ужина, Николетта высказала пожелание поговорить с сыном, а Риль повела Розалинду в её комнату. Гостьи оставались ночевать.

- Скажите, - робко спросила девушка, - Лейтор - он кто? Слуга?

- Да, слуга, - отозвалась Риль, тяжко вздыхая - сердечное осложнение грозило оказаться взаимным, - а вы, тоже графиня, как и Николетта?

- Нет, я баронесса, но неполного баронства.

- Как это? - не поняла Риль.

- Моя мать - баронесса, а отец - купец, - пояснила Розалинда.

"Очередной брачный обмен: титул - деньги", - подумала Риль. Теперь понятно, почему девушку решили подложить под графа. Для неё это была бы блестящая партия.

- Скажите, Розалинда, - начала было Риль.

- Нет, прошу вас, мне это имя совсем не нравится, - остановила её девушка, - зовите меня Линда.

- Хорошо, Линда. Как вам граф?

- Он хороший, но очень строгий и...., - Линда замялась.

- Старый, - закончила за неё Риль.

- Да, - девушка робко улыбнулся.

- Тогда хорошо, что вам не нужно выходить за него замуж.

- Боюсь, мой отец будет очень недоволен, - запечалилась Линда.

- Знаете, граф никогда бы не стал жениться против воли девушки, а ваш отец, если ему так хочется, пусть сам жениться на знатных женихах, - Риль улыбнулся, - уверена, у вас всё будет хорошо.

Уже засыпая в своей новой комнате, девушка подумала, что стоит поговорить с Дэгишем о Розалинда. Ведь когда обман раскроется, ему опять будут пытаться навязать эту партию. А юное создание совсем не подходит для жизни с безумно увлечённым своей работой магом. Она здесь просто зачахнет. Похоже, что Николетта исчерпала всех подходящих кандидатур. Остальные были опытнее и наглее. Даже в подвал ухитрились пролезть. И не была ли та, так быстро исчезнувшая служанка, очередной охотницей за кольцом жены мага?

Сквозь сон до девушки донёсся звук распахнувшейся двери, и сердитый голос мага ворвался в сон: "Как вы посмели, Риль, сказать моей матушке о моём ребёнке!"