Предсказатели прошлого (Талимонова) - страница 16

— Что же нам делать?

— Например, пойти и сказать своим детям, что они потомки лунного народа. Ага, опять засомневались! Какие вы смешные, люди. Ладно, не говорите им об этом. Расскажите детям правдивую сказку о том, что жизнь прекрасна.

— Ах, Борнах, как мы тебя любим! Мы так хотим сделать для тебя что-нибудь хорошее. Хочешь, мы споем одну из твоих любимых песен?

— А что будет, если я откажусь?

— А?…

— Ладно уж, пойте.

* * *

— Видишь, Хатарис, какой наш предсказатель добрый и мудрый. Не думай, что он ворчит на нас из злости, нет. Просто после его наставлений у нас просыпается интерес к истории предков, появляется вера, и мы еще больше хотим работать ради наших детей, ради добра и света во всем мире. Борнах понимает это и ворчит иногда из любви к нам.

— Вот бы нам в свое время такого ворчуна в Алатарисе иметь, наш остров до сих пор был бы на месте.

* * *

— Хатарис, ты не очень устал рассказывать нам историю своей страны?

— Нет, я совсем не устал.

— Тогда скажи, пожалуйста, почему ваша Земля стала называться страной сияющих огней, когда на ней поселились люди Алатариса?

— Когда эти люди жили на юге, на своей древней родине, они назывались просто людьми Ала, что значило «люди сияющих огней». Это потому, что они хорошо знали химию и изобрели такое вещество, которое при подбрасывании в воздух взрывалось и распадалось на множество цветных огоньков. Приехав на новую землю, люди изобрели еще более яркие огни. Каждый вечер над городом вспыхивал нарядный фейерверк.

Отсюда и название — страна сияющих огней — Алатарис. Правда, вторая часть слова — «тар» пришла из прежнего названия Тары-Руаты, что и означало землю.

— Только и всего? А мы думали, что имя страны говорит о сиянии души или огне сердца вашего народа. А огни в небо и мы пускать умеем. Мы устраиваем фейерверки по праздникам, это очень нравится детям.

— Послушайте, а как расшифровать название вашего селения? Я просто уверен, что без сияния души дело не обойдётся.

— Торнан переводится как «долина космического спокойствия».

— Ну вот, я был прав: если не душа, то хотя бы космос в имени! Это так по — вашему. Но звучит красиво, такое название мне нравится. Только… Уважаемые жители Торнана, где же тут долина? Я ни одной вокруг не вижу.

— Наша долина сейчас там же, где и твой остров. Ее затопило во время катастрофы. Мы перенесли селение на холмы, но название менять не стали, так как оно нам очень подходит, где бы мы ни жили.

— Почему?

— Ах, Хатарис! Хочешь, мы дадим тебе совет? Вместо того чтобы спрашивать, почему Торнан — долина космического спокойствия, лучше прогуляйся по острову. Пройдись туда-сюда, прогулка не займет у тебя много времени, остров маленький, вдруг это поможет тебе найти ответ не на один вопрос.