Инферно (Браун) - страница 76

— Я невиновен, — заявил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Люди, преследующие меня …я полагаю, что я сделал что-то ужасное.

— Да, в больнице ты все время повторял «очень жаль».

— Я знаю. Но я думал, что говорю по-английски.

Сиена смотрела на него с удивлением. — Ты говорил по-английски!

Голубые глаза Лэнгдона теперь были наполнены волнением. — Сиенна, когда я продолжал говорить ‘очень жаль,’ я не приносил извинения. Я бормотал о секретном сообщении во фреске в Палаццо Веккьо! — Он все еще слышал запись своего собственного безумного голоса. Оч … жаль. Оч … жаль.

Сиена выглядела растерянной.

— Разве ты не понимаешь?! — Лэнгдон теперь широко улыбнулся. — Я не говорил ‘очень жаль, очень жаль.’ Я говорил имя художника — Вa … зари, Вазари!

Глава 24

Вайента с силой ударила по тормозам.

Мотоцикл повело, и он издал громкий визг, оставляя длинный след заноса на проспекте Поджио Империале, пока резко не остановился перед неожиданной колонной машин. Поджио Империале был обездвижен.

У меня нет времени для этого.

Вайента вытянула шею, выглядывая поверх машин и пытаясь разглядеть, что же вызвало пробку. Она и так вынуждена была сделать крюк, чтобы уклониться от группы наблюдения и захвата, со всем хаосом, который та устроила в жилом доме, а сейчас ей нужно было попасть в старый город и выписаться из номера отеля, где она остановилась на последние несколько дней операции.

От меня отреклись, и мне нужно убираться подальше из этого города!

Однако, похоже, полоса невезения для неё продолжалась. Избранный ею путь в старый город оказался блокирован. Без малейшего настроения ждать, Вайента перекатила мотоцикл к краю полосы и быстро отъехала по переулку, пока ей не удалось разглядеть оттуда застопоренный перекресток. Впереди была забитая машинами кольцевая развязка, где сходятся шесть крупных магистралей. Это были Римские ворота — один из самых насыщенных движением перекрёстков Флоренции — проезд в старый город.

Что, черт побери здесь происходит?

Только сейчас Вайента увидела, что весь район кишит полицейскими — дорожное заграждение, пропускной пункт или вроде того. Чуть позже в эпицентре событий она разгядела нечто поставившее её в тупик — знакомый чёрный фургон, рядом с которым несколько одетых в чёрное агентов раздавали приказы представителям местной власти.

Эти люди, без сомнения, были членами команды быстрого реагирования, и все же Вайента не могла понять, что они здесь делают.

Разве что…

Вайента сглотнула ком в горле, с ужасом представляя перспективу. Неужели Лэнгдон ускользнул от Брюдера? Немыслимо. Шанс сбежать был близок к нулю. Однако, Лэнгдон действовал не в одиночку, и Вайента не понаслышке знала, насколько изобретательной может быть эта светловолосая женщина.